×

Hoşgeldiniz.

Kullanıcı

Şifre




Şifremi UnuttumKAYDOL
Ayarlar

Âl-i İmrân Suresi 64. ayet
◄ Sonraki  |  Önceki ►

قُلْ

kul

de ki

Say

فعل

Emir

Fiil

Müfred Müzekker Muhatab

ق و ل

search speaker_notes

يَٓا

Ey

O!

حرف نداء

Nida Edatı

يَا

search

اَهْلَ

ehle

ehli

O People

اسم

İsim

أ ه ل

search speaker_notes

الْكِتَابِ

l-kitâbi

Kitap

(of) the Book

اسم

İsim

ك ت ب

search speaker_notes

تَعَالَوْا

te’âlev

gelin

Come

فعل + ضمير

Emir

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Muhatab

İf'âl Bâbı

ع ل و

search speaker_notes

اِلٰى

ilâ

to

حرف جر

Harf-i Cer

إِلَىٰ

search speaker_notes

كَلِمَةٍ

kelimetin

bir kelimeye

a word

اسم

İsim

ك ل م

search speaker_notes

سَوَٓاءٍ

sevâ-in

eşit olan

equitable

صفة

Sıfat

س و ي

search speaker_notes

بَيْنَنَا

beynenâ

bizim aramızda

between us

ظرف مكان + ضمير

Mekan Zarfı + Zamir

ب ي ن

search speaker_notes

وَبَيْنَكُمْ

ve beynekum

ve sizin aranızda

and between you

حرف عطف + ظرف مكان + ضمير

Bağlaç + Mekan Zarfı + Zamir

ب ي ن

search speaker_notes

اَلَّا

ellâ

that not

حرف مصدري + حرف نفي

Masdar Harfi + Harf-i Nefi

 أَنْ

search

نَعْبُدَ

na’bude

ibadet etmeyelim

we worship

فعل

Fi'l-i Muzari

Fiil

Nefs-i Mütekellim Meal Gayr

ع ب د

search speaker_notes

اِلَّا

illâ

başkasına

except

أداة حصر

Hasr Edatı

إِلَّا

search

اللّٰهَ

(A)llâhe

Allah'tan

Allah

لفظ الجلالة

Lafza-i Celâl

اللَّهُ

search

وَلَا

velâ

and not

حرف عطف + حرف نفي

Bağlaç + Harf-i Nefi

 لَا

search

نُشْرِكَ

nuşrike

ortak koşmayalım

we associate partners

فعل

Fi'l-i Muzari

Fiil

Nefs-i Mütekellim Meal Gayr

İf'âl Bâbı

ش ر ك

search speaker_notes

بِه۪

bihi

O'na

in, with, about (it, Him, of)

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

بِه۪

search

شَيْـًٔا

şey-en

hiçbirşeyi

anything

اسم

İsim

ش ي أ

search speaker_notes

وَلَا

velâ

and not

حرف عطف + حرف نفي

Bağlaç + Harf-i Nefi

 لَا

search

يَتَّخِذَ

yettaḣiże

edinmeyelim

take

فعل

Fi'l-i Muzari

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

İfti'âl Bâbı

أ خ ذ

search speaker_notes

بَعْضُنَا

ba’dunâ

bazımız

some of us

اسم + ضمير

İsim + Zamir

ب ع ض

search speaker_notes

بَعْضًا

ba’dan

bazımızı

(to) others

اسم

İsim

ب ع ض

search speaker_notes

اَرْبَابًا

erbâben

tanrılar

(as) lords

اسم

İsim

ر ب ب

search speaker_notes

مِنْ

min

from

حرف جر

Harf-i Cer

مِنْ

search speaker_notes

دُونِ

dûni

başka

besides

اسم

İsim

د و ن

search speaker_notes

اللّٰهِۜ

(A)llâh(i)

Allah'tan

Allah

لفظ الجلالة

Lafza-i Celâl

اللَّهُ

search

فَاِنْ

fe-in

eğer

Then if

حرف استئنافية + حرف شرط

İsti'nafiye Edatı + Şart Edatı

إِنْ

search

تَوَلَّوْا

tevellev

yüz çevirirlerse

they turn away

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

Tefa''ul Bâbı

و ل ي

search speaker_notes

فَقُولُوا

fekûlû

deyin

then say

حرف واقع في جواب الشرط + فعل + ضمير

Emir

Sonuç Edatı + Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Muhatab

ق و ل

search speaker_notes

اشْهَدُوا

-şhedû

şahid olun

Bear witness

فعل + ضمير

Emir

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Muhatab

ش ه د

search speaker_notes

بِاَنَّا

bi-ennâ

şüphesiz biz

that we

حرف جر + حرف نصب + ضمير

Harf-i Cer + Harf-i Nasb + Zamir

 أَنَّ

search

مُسْلِمُونَ

muslimûn(e)

müslümanlarız

(are) Muslims

اسم

İsim

س ل م

search speaker_notes
64. De ki: "Ey Kitap ehli, bizim ve sizin aranızda eşit olan bir kelimeye gelin: "Yalnız Allah'a tapalım. O'na hiçbirşeyi ortak koşmayalım; birbirimizi Allah'tan başka tanrılar edinmeyelim." Eğer yüz çevirirlerse; "Şahid olun, biz müslümanlarız!" deyin.
   
NOT : Arapça kelimelerin karşılıkları tarafımızdan yazılmamış, Süleyman Ateş Meali karşılık olarak verilmiştir. Zorunlu olmadıkça onun dışına çıkılmamıştır.