|
قَالُٓوا kâlû dediler ki They said فعل + ضمير Fi'l-i Mazi Fiil + Zamir Cem\i Müzekker Gaib ق و ل search speaker_notes |
اِنْ in gerçekten Indeed حرف تحقيق Kesinlik Edatı إِنْ search |
هٰذَانِ hâżâni bunlar these two اسم اشارة İşaret Zamiri هٰذَانِ search |
|
لَسَاحِرَانِ le-sâhirâni iki büyücüdür [two] magicians لام التوكيد + اسم Lâm-ı Te'kid + İsim س ح ر search speaker_notes |
يُر۪يدَانِ yurîdâni istiyorlar they intend فعل + ضمير Fi'l-i Muzari Fiil + Zamir Tesniye Müzekker Gaib İf'âl Bâbı ر و د search speaker_notes |
اَنْ en ki that حرف مصدري Masdar Harfi أَنْ search |
|
يُخْرِجَاكُمْ yuḣricâkum sizi çıkarsınlar they drive you out فعل + ضمير + ضمير Fi'l-i Muzari Fiil + Zamir + Zamir Tesniye Müzekker Gaib İf'âl Bâbı خ ر ج search speaker_notes |
مِنْ min -dan of حرف جر Harf-i Cer مِنْ search speaker_notes |
اَرْضِكُمْ ardikum yurdunuz- your land اسم + ضمير İsim + Zamir أ ر ض search speaker_notes |
|
بِسِحْرِهِمَا bi-sihrihimâ büyüleriyle with their magic حرف جر + اسم + ضمير Harf-i Cer + İsim + Zamir س ح ر search speaker_notes |
وَيَذْهَبَا ve yeżhebâ ve gidersinler and do away حرف عطف + فعل + ضمير Fi'l-i Muzari Bağlaç + Fiil + Zamir Tesniye Müzekker Gaib ذ ه ب search speaker_notes |
بِطَر۪يقَتِكُمُ bi-tarîkatikumu sizin yolunuzu with your way حرف جر + اسم + ضمير Harf-i Cer + İsim + Zamir ط ر ق search speaker_notes |
|
الْمُثْلٰى l-muślâ örnek the exemplary صفة Sıfat م ث ل search speaker_notes |