×

Hoşgeldiniz.

Kullanıcı

Şifre




Şifremi UnuttumKAYDOL
Ayarlar

Mü’minûn Suresi 60. ayet
◄ Sonraki  |  Önceki ►

وَالَّذ۪ينَ

velleżîne

ve onlar ki

And those who

حرف عطف + اسم موصول

Bağlaç + İsm-i Mevsul

ٱلَّذِى

search

يُؤْتُونَ

yu/tûne

verirler

give

فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

İf'âl Bâbı

أ ت ي

search speaker_notes

مَٓا

şeyi

what

اسم موصول

İsm-i Mevsul (İlgi Zamiri)

مَا

search speaker_notes

اٰتَوْا

âtev

verdikleri

they give

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

İf'âl Bâbı

أ ت ي

search speaker_notes

وَقُلُوبُهُمْ

ve kulûbuhum

kalbleri

while their hearts

حرف حال + اسم + ضمير

Hâliye Edatı + İsim + Zamir

ق ل ب

search speaker_notes

وَجِلَةٌ

veciletun

ürpererek

(are) fearful

صفة

Sıfat

و ج ل

search speaker_notes

اَنَّهُمْ

ennehum

şüphesiz onlar

because they

حرف نصب + ضمير

Harf-i Nasb + Zamir

 أَنَّ

search

اِلٰى

ilâ

to

حرف جر

Harf-i Cer

إِلَىٰ

search speaker_notes

رَبِّهِمْ

rabbihim

Rablerinin huzuruna

their Lord

اسم + ضمير

İsim + Zamir

ر ب ب

search speaker_notes

رَاجِعُونَۙ

râci’ûn(e)

dönecekler

(will) return

اسم

İsim

ر ج ع

search speaker_notes
60. Verdiklerini, Rablerinin huzuruna dönecekleri düşüncesiyle kalbleri korkudan ürpererek verirler.
   
NOT : Arapça kelimelerin karşılıkları tarafımızdan yazılmamış, Süleyman Ateş Meali karşılık olarak verilmiştir. Zorunlu olmadıkça onun dışına çıkılmamıştır.