×

Hoşgeldiniz.

Kullanıcı

Şifre




Şifremi UnuttumKAYDOL
Ayarlar

Hucurât Suresi 6. ayet
◄ Sonraki  |  Önceki ►

يَٓا

ey

O!

حرف نداء

Nida Edatı

يَا

search

اَيُّهَا

eyyuhâ

ey

O you who believe

اسم

İsim

 أَيُّهَا

search

الَّذ۪ينَ

lleżîne

kimseler

O you who believe

اسم موصول

İsm-i Mevsul (İlgi Zamiri)

ٱلَّذِى

search

اٰمَنُٓوا

âmenû

inanan(lar)

O you who believe

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

İf'âl Bâbı

أ م ن

search speaker_notes

اِنْ

in

If

حرف شرط

Şart Edatı

إِنْ

search

جَٓاءَكُمْ

câekum

size gelirse

comes to you

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Müfred Müzekker Gaib

ج ي أ

search speaker_notes

فَاسِقٌ

fâsikun

bir fasık

a wicked person

اسم

İsim

ف س ق

search speaker_notes

بِنَبَاٍ

binebein

bir haberle

with information

حرف جر + اسم

Harf-i Cer + İsim

ن ب أ

search speaker_notes

فَتَبَيَّنُٓوا

fe-tebeyyenû

onu araştırın

investigate

حرف استئنافية + فعل + ضمير

Emir

İsti'nafiye Edatı + Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Muhatab

Tefa''ul Bâbı

ب ي ن

search speaker_notes

اَنْ

en

lest

حرف مصدري

Masdar Harfi

 أَنْ

search

تُص۪يبُوا

tusîbû

yoksa kötülük edersiniz

you harm

فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Muhatab

İf'âl Bâbı

ص و ب

search speaker_notes

قَوْمًا

kavmen

bir topluluğa karşı

a people

اسم

İsim

ق و م

search speaker_notes

بِجَهَالَةٍ

bi-cehâletin

bilmeyerek

in ignorance

حرف جر + اسم

Harf-i Cer + İsim

ج ه ل

search speaker_notes

فَتُصْبِحُوا

fe-tusbihû

sonra olursunuz

then you become

حرف استئنافية + فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

İsti'nafiye Edatı + Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Muhatab

İf'âl Bâbı

ص ب ح

search speaker_notes

عَلٰى

‘alâ

üzerine

over

حرف جر

Harf-i Cer

عَلَىٰ

search

مَا

şey

what

اسم موصول

İsm-i Mevsul (İlgi Zamiri)

مَا

search speaker_notes

فَعَلْتُمْ

fe’altum

yaptığınız

you have done

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Muhatab

ف ع ل

search speaker_notes

نَادِم۪ينَ

nâdimîn(e)

pişman

regretful

اسم

İsim

ن د م

search speaker_notes
6. Ey inananlar, size fasık (yoldan çıkmış) bir adam bir haber getirirse onun doğruluğunu araştırın. Yoksa bilmeyerek bir topluluğa karşı kötülük edersiniz de sonra yaptığınıza pişman olursunuz.
   
NOT : Arapça kelimelerin karşılıkları tarafımızdan yazılmamış, Süleyman Ateş Meali karşılık olarak verilmiştir. Zorunlu olmadıkça onun dışına çıkılmamıştır.