×

Hoşgeldiniz.

Kullanıcı

Şifre




Şifremi UnuttumKAYDOL
Ayarlar

Tâ-Hâ Suresi 58. ayet
◄ Sonraki  |  Önceki ►

فَلَنَأْتِيَنَّكَ

fe-lene/tiyenneke

biz de mutlaka sana getireceğiz

Then we will surely produce for you

حرف استئنافية + لام التوكيد + فعل + النون للتوكيد + ضمير

Fi'l-i Muzari

İsti'nafiye Edatı + Lâm-ı Te'kid + Fiil + Nûn-u Te'kid + Zamir

Nefs-i Mütekellim Meal Gayr

أ ت ي

search speaker_notes

بِسِحْرٍ

bi-sihrin

bir büyü

magic

حرف جر + اسم

Harf-i Cer + İsim

س ح ر

search speaker_notes

مِثْلِه۪

miślihi

onun benzeri

like it

اسم + ضمير

İsim + Zamir

م ث ل

search speaker_notes

فَاجْعَلْ

fec’al

tayin et

So make

حرف استئنافية + فعل

Emir

İsti'nafiye Edatı + Fiil

Müfred Müzekker Muhatab

ج ع ل

search speaker_notes

بَيْنَنَا

beynenâ

bizimle

between us

ظرف مكان + ضمير

Mekan Zarfı + Zamir

ب ي ن

search speaker_notes

وَبَيْنَكَ

ve beyneke

sizin aranızda

and between you

حرف عطف + ظرف مكان + ضمير

Bağlaç + Mekan Zarfı + Zamir

ب ي ن

search speaker_notes

مَوْعِدًا

mev’iden

buluşma zamanı

an appointment

اسم

İsim

و ع د

search speaker_notes

لَا

asla

not

حرف نفي

Harf-i Nefi

 لَا

search

نُخْلِفُهُ

nuḣlifuhu

caymayacağımız

we will fail it

فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir

Nefs-i Mütekellim Meal Gayr

İf'âl Bâbı

خ ل ف

search speaker_notes

نَحْنُ

nahnu

bizim

we

ضمير

Zamir

نَحْنُ

search speaker_notes

وَلَٓا

velâ

ne de

and not

حرف عطف + حرف نفي

Bağlaç + Harf-i Nefi

 لَا

search

اَنْتَ

ente

senin

You

ضمير

Zamir

اَنْتَ

search

مَكَانًا

mekânen

bir yer olsun

(in) a place

اسم

İsim

ك و ن

search speaker_notes

سُوًى

suvâ(n)

uygun

even

صفة

Sıfat

س و ي

search speaker_notes
58. Biz de mutlaka sana o(se)nin (büyün) gibi bir büyü getireceğiz. Sen şimdi seninle bizim aramızda bir buluşma zamanı ve yeri tayin et; ne senin, ne de bizim caymayacağımız uygun bir yer olsun.
   
NOT : Arapça kelimelerin karşılıkları tarafımızdan yazılmamış, Süleyman Ateş Meali karşılık olarak verilmiştir. Zorunlu olmadıkça onun dışına çıkılmamıştır.