×

Hoşgeldiniz.

Kullanıcı

Şifre




Şifremi UnuttumKAYDOL
Ayarlar

İsrâ Suresi 58. ayet
◄ Sonraki  |  Önceki ►

وَاِنْ

ve in

yoktur ki

And not

حرف عطف + حرف نفي

Bağlaç + Harf-i Nefi

إِنْ

search

مِنْ

min

hiçbir

(is) any

حرف جر

Harf-i Cer

مِنْ

search speaker_notes

قَرْيَةٍ

karyetin

kent

town

اسم

İsim

ق ر ي

search speaker_notes

اِلَّا

illâ

ancak

but

أداة حصر

Hasr Edatı

إِلَّا

search

نَحْنُ

nahnu

biz

we

ضمير

Zamir

نَحْنُ

search speaker_notes

مُهْلِكُوهَا

muhlikûhâ

onu yok ederiz

(will) destroy it

اسم + ضمير

İsim + Zamir

ه ل ك

search speaker_notes

قَبْلَ

kable

önce

before

ظرف زمان

Zaman Zarfı

ق ب ل

search speaker_notes

يَوْمِ

yevmi

gününden

(the) Day

اسم

İsim

ي و م

search speaker_notes

الْقِيٰمَةِ

l-kiyâmeti

kıyamet

(of) the Resurrection

اسم

İsim

ق و م

search speaker_notes

اَوْ

ev

yahut

or

حرف عطف

Bağlaç

أَوْ

search

مُعَذِّبُوهَا

mu’ażżibûhâ

ona azab ederiz

punish it

اسم + ضمير

İsim + Zamir

ع ذ ب

search speaker_notes

عَذَابًا

‘ażâben

azap ile

with a punishment

اسم

İsim

ع ذ ب

search speaker_notes

شَد۪يدًاۜ

şedîdâ(en)

şiddetli bir

severe

صفة

Sıfat

ش د د

search speaker_notes

كَانَ

kâne

That is

فعل

Fi'l-i Mazi

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

ك و ن

search speaker_notes

ذٰلِكَ

żâlike

Bu

That is

اسم اشارة

İşaret Zamiri

ذَٰلِكَ

search

فِي

in

حرف جر

Harf-i Cer

فِي

search

الْكِتَابِ

l-kitâbi

Kitapta

the Book

اسم

İsim

ك ت ب

search speaker_notes

مَسْطُورًا

mestûrâ(n)

yazılmıştır

written

اسم

İsim

س ط ر

search speaker_notes
58. Hiçbir kent yoktur ki biz, kıyamet gününden önce onu yok edecek, yahut ona şiddetli bir şekilde azabedecek olmayalım. Bu, Kitapta yazılmıştır.
   
NOT : Arapça kelimelerin karşılıkları tarafımızdan yazılmamış, Süleyman Ateş Meali karşılık olarak verilmiştir. Zorunlu olmadıkça onun dışına çıkılmamıştır.