×

Hoşgeldiniz.

Kullanıcı

Şifre




Şifremi UnuttumKAYDOL
Ayarlar

Zâriyât Suresi 57. ayet
◄ Sonraki  |  Önceki ►

مَٓا

Not

حرف نفي

Harf-i Nefi

مَا

search speaker_notes

اُر۪يدُ

urîdu

ben istemiyorum

I want

فعل

Fi'l-i Muzari

Fiil

Nefs-i Mütekellim Vahde

İf'âl Bâbı

ر و د

search speaker_notes

مِنْهُمْ

minhum

onlardan

from them

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

مِنْ

search speaker_notes

مِنْ

min

hiçbir

any

حرف جر

Harf-i Cer

مِنْ

search speaker_notes

رِزْقٍ

rizkin

rızık

provision

اسم

İsim

ر ز ق

search speaker_notes

وَمَٓا

ve mâ

ve

and not

حرف عطف + حرف نفي

Bağlaç + Harf-i Nefi

مَا

search speaker_notes

اُر۪يدُ

urîdu

istemiyorum

I want

فعل

Fi'l-i Muzari

Fiil

Nefs-i Mütekellim Vahde

İf'âl Bâbı

ر و د

search speaker_notes

اَنْ

en

that

حرف مصدري

Masdar Harfi

 أَنْ

search

يُطْعِمُونِ

yut’imûn(i)

beni beslemelerini

they (should) feed Me

فعل + ضمير + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

İf'âl Bâbı

ط ع م

search speaker_notes
57. Ben onlardan rızık istemiyorum, beni beslemelerini de istemiyorum.
   
NOT : Arapça kelimelerin karşılıkları tarafımızdan yazılmamış, Süleyman Ateş Meali karşılık olarak verilmiştir. Zorunlu olmadıkça onun dışına çıkılmamıştır.