×

Hoşgeldiniz.

Kullanıcı

Şifre




Şifremi UnuttumKAYDOL
Ayarlar

Zuhruf Suresi 57. ayet
◄ Sonraki  |  Önceki ►

وَلَمَّا

ve lemmâ

ve ne zaman ki

And when

حرف عطف + ظرف زمان

Bağlaç + Zaman Zarfı

لَمَّا

search speaker_notes

ضُرِبَ

duribe

anlatılınca

is presented

فعل

Fi'l-i Mazi

Fiil

Pasif

Müfred Müzekker Gaib

ض ر ب

search speaker_notes

ابْنُ

-bnu

oğlu

(the) son

اسم

İsim

ب ن ي

search speaker_notes

مَرْيَمَ

meryeme

Meryem

(of) Maryam

اسم علم

Özel İsim

مَرْيَم

search speaker_notes

مَثَلًا

meśelen

bir misal olarak

(as) an example

اسم

İsim

م ث ل

search speaker_notes

اِذَا

iżâ

hemen

behold

ظرف زمان

Zaman Zarfı

إِذَا

search speaker_notes

قَوْمُكَ

kavmuke

kavmin

Your people

اسم + ضمير

İsim + Zamir

ق و م

search speaker_notes

مِنْهُ

minhu

ondan ötürü

about it

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

مِنْ

search speaker_notes

يَصِدُّونَ

yasiddûn(e)

yaygarayı bastılar

laughed aloud

فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

ص د د

search speaker_notes
57. Meryem oğlu, bir misal olarak anlatılınca hemen kavmin, ondan ötürü yaygarayı bastılar:
   
NOT : Arapça kelimelerin karşılıkları tarafımızdan yazılmamış, Süleyman Ateş Meali karşılık olarak verilmiştir. Zorunlu olmadıkça onun dışına çıkılmamıştır.