|
وَمَا ve mâ şey And nothing حرف عطف + حرف نفي Bağlaç + Harf-i Nefi مَا search speaker_notes |
مَنَعَ mene’a alıkoyan prevents فعل Fi'l-i Mazi Fiil Müfred Müzekker Gaib م ن ع search speaker_notes |
النَّاسَ nnâse insanları men اسم İsim ن و س search speaker_notes |
|
اَنْ en that حرف مصدري Masdar Harfi أَنْ search |
يُؤْمِنُٓوا yu/minû inanmaktan they believe فعل + ضمير Fi'l-i Muzari Fiil + Zamir Cem\i Müzekker Gaib İf'âl Bâbı أ م ن search speaker_notes |
اِذْ iż zaman when ظرف زمان Zaman Zarfı إِذ search |
|
جَٓاءَهُمُ câehumu kendilerine geldiği has come to them فعل + ضمير Fi'l-i Mazi Fiil + Zamir Müfred Müzekker Gaib ج ي أ search speaker_notes |
الْهُدٰى l-hudâ hidayet the guidance اسم İsim ه د ي search speaker_notes |
وَيَسْتَغْفِرُوا ve yestaġfirû ve istiğfar etmekten and they ask forgiveness حرف عطف + فعل + ضمير Fi'l-i Muzari Bağlaç + Fiil + Zamir Cem\i Müzekker Gaib İstif'âl Bâbı غ ف ر search speaker_notes |
|
رَبَّهُمْ rabbehum Rablerine (of) their Lord اسم + ضمير İsim + Zamir ر ب ب search speaker_notes |
اِلَّٓا illâ ancak except أداة حصر Hasr Edatı إِلَّا search |
اَنْ en that حرف مصدري Masdar Harfi أَنْ search |
|
تَأْتِيَهُمْ te/tiyehum kendilerine de gelmesidir comes to them فعل + ضمير Fi'l-i Muzari Fiil + Zamir Müfred Müennes Gaibe أ ت ي search speaker_notes |
سُنَّةُ sunnetu yasasının (the) way اسم İsim س ن ن search speaker_notes |
الْاَوَّل۪ينَ l-evvelîne evvelkilerin (of) the former (people) اسم İsim أ و ل search speaker_notes |
|
اَوْ ev yahut or حرف عطف Bağlaç أَوْ search |
يَأْتِيَهُمُ ye/tiyehumu karşılarına gelmesidir comes to them فعل + ضمير Fi'l-i Muzari Fiil + Zamir Müfred Müzekker Gaib أ ت ي search speaker_notes |
الْعَذَابُ l’ażâbu azabın the punishment اسم İsim ع ذ ب search speaker_notes |
|
قُبُلًا kubulâ(n) açıkça before (them) اسم İsim ق ب ل search speaker_notes |