×

Hoşgeldiniz.

Kullanıcı

Şifre




Şifremi UnuttumKAYDOL
Ayarlar

Mü’min Suresi 53. ayet
◄ Sonraki  |  Önceki ►

وَلَقَدْ

ve lekad

ve andolsun

And certainly

حرف عطف + لام التوكيد + حرف تحقيق

Bağlaç + Lâm-ı Te'kid + Kesinlik Edatı

قَدْ

search

اٰتَيْنَا

âteynâ

biz verdik

We gave

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Nefs-i Mütekellim Meal Gayr

İf'âl Bâbı

أ ت ي

search speaker_notes

مُوسَى

mûsâ

Musa'ya

Musa

اسم علم

Özel İsim

مُوسَىٰ

search

الْهُدٰى

l-hudâ

hidayet

the guidance

اسم

İsim

ه د ي

search speaker_notes

وَاَوْرَثْنَا

ve evraśnâ

ve miras kıldık

and We caused to inherit

حرف عطف + فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Bağlaç + Fiil + Zamir

Nefs-i Mütekellim Meal Gayr

İf'âl Bâbı

و ر ث

search speaker_notes

بَن۪ٓي

benî

oğullarına

(the) Children of Israel

اسم

İsim

ب ن ي

search speaker_notes

اِسْرَٓاء۪يلَ

isrâîle

İsrail

(the) Children of Israel

اسم علم

Özel İsim

إِسْرَائِيل

search

الْكِتَابَۙ

l-kitâb(e)

Kitabı

the Book

اسم

İsim

ك ت ب

search speaker_notes
53. Andolsun biz Musa'ya hidayet verdik ve İsrail oğullarına o Kitabı miras kıldık.
   
NOT : Arapça kelimelerin karşılıkları tarafımızdan yazılmamış, Süleyman Ateş Meali karşılık olarak verilmiştir. Zorunlu olmadıkça onun dışına çıkılmamıştır.