×

Hoşgeldiniz.

Kullanıcı

Şifre




Şifremi UnuttumKAYDOL
Ayarlar

Nisâ Suresi 53. ayet
◄ Sonraki  |  Önceki ►

اَمْ

em

yoksa

Or

حرف عطف

Bağlaç

أَم

search

لَهُمْ

lehum

onların var mı?

(to,for) them

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

لَهُم

search

نَص۪يبٌ

nasîbun

bir payı

(is) a share

اسم

İsim

ن ص ب

search speaker_notes

مِنَ

mine

-ten

of

حرف جر

Harf-i Cer

مِنْ

search speaker_notes

الْمُلْكِ

l-mulki

mülk-

the Kingdom

اسم

İsim

م ل ك

search speaker_notes

فَاِذًا

fe-iżen

öyle olsaydı

Then

حرف عطف + حرف جواب

Bağlaç + Soru Edatı

إِذًا

search

لَا

not would

حرف نفي

Harf-i Nefi

 لَا

search

يُؤْتُونَ

yu/tûne

vermezlerdi

they give

فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

İf'âl Bâbı

أ ت ي

search speaker_notes

النَّاسَ

nnâse

insanlara

the people

اسم

İsim

ن و س

search speaker_notes

نَق۪يرًاۙ

nakîrâ(n)

bir çekirdek zerresi bile

(even as much as the) speck on a date seed

اسم

İsim

ن ق ر

search speaker_notes
53. Yoksa onların mülkten bir payı mı var? Öyle olsaydı insanlara bir çekirdek zerresi bile vermezlerdi.
   
NOT : Arapça kelimelerin karşılıkları tarafımızdan yazılmamış, Süleyman Ateş Meali karşılık olarak verilmiştir. Zorunlu olmadıkça onun dışına çıkılmamıştır.