|
وَيَوْمَ ve yevme ve o gün And the Day حرف عطف + اسم Bağlaç + İsim ي و م search speaker_notes |
يَقُولُ yekûlu (Allah, kafirlere) der ki He will say فعل Fi'l-i Muzari Fiil Müfred Müzekker Gaib ق و ل search speaker_notes |
نَادُوا nâdû çağırın Call فعل + ضمير Emir Fiil + Zamir Cem\i Müzekker Muhatab Mufâ'ale Bâbı ن د و search speaker_notes |
|
شُرَكَٓاءِيَ şurakâiye benim ortaklarım My partners اسم + ضمير İsim + Zamir ش ر ك search speaker_notes |
الَّذ۪ينَ lleżîne şeyleri those who اسم موصول İsm-i Mevsul (İlgi Zamiri) ٱلَّذِى search |
زَعَمْتُمْ ze’amtum zannettiğiniz you claimed فعل + ضمير Fi'l-i Mazi Fiil + Zamir Cem\i Müzekker Muhatab ز ع م search speaker_notes |
|
فَدَعَوْهُمْ fe-de’avhum işte çağırdılar then they will call them حرف استئنافية + فعل + ضمير + ضمير Fi'l-i Mazi İsti'nafiye Edatı + Fiil + Zamir + Zamir Cem\i Müzekker Gaib د ع و search speaker_notes |
فَلَمْ felem ama but not حرف استئنافية + حرف نفي İsti'nafiye Edatı + Harf-i Nefi لَمْ search |
يَسْتَج۪يبُوا yestecîbû cevap vermediler they will respond فعل + ضمير Fi'l-i Muzari Fiil + Zamir Cem\i Müzekker Gaib İstif'âl Bâbı ج و ب search speaker_notes |
|
لَهُمْ lehum kendilerine (to,for) them حرف جر + ضمير Harf-i Cer + Zamir لَهُم search |
وَجَعَلْنَا ve ce’alnâ ve biz koyduk And We will make حرف عطف + فعل + ضمير Fi'l-i Mazi Bağlaç + Fiil + Zamir Nefs-i Mütekellim Meal Gayr ج ع ل search speaker_notes |
بَيْنَهُمْ beynehum onların aralarına between them ظرف مكان + ضمير Mekan Zarfı + Zamir ب ي ن search speaker_notes |
|
مَوْبِقًا mevbikâ(n) tehlikeli bir uçurum a barrier اسم İsim و ب ق search speaker_notes |