|
قَالُوا kâlû dediler They said فعل + ضمير Fi'l-i Mazi Fiil + Zamir Cem\i Müzekker Gaib ق و ل search speaker_notes |
تَقَاسَمُوا tekâsemû and içerek Swear to each other فعل + ضمير Emir Fiil + Zamir Cem\i Müzekker Muhatab Tefâ'ul Bâbı ق س م search speaker_notes |
بِاللّٰهِ bi(A)llâhi Allah'a by Allah حرف جر + اسم علم Harf-i Cer + Lafza-i Celâl اللَّهُ search |
|
لَنُبَيِّتَنَّهُ le-nubeyyitennehu biz gece ona baskın yapalım surely, we will attack him by night لام التوكيد + فعل + النون للتوكيد + ضمير Fi'l-i Muzari Lâm-ı Te'kid + Fiil + Nûn-u Te'kid + Zamir Nefs-i Mütekellim Meal Gayr Tef'îl Bâbı ب ي ت search speaker_notes |
وَاَهْلَهُ ve ehlehu ve ailesine and his family حرف عطف + اسم + ضمير Bağlaç + İsim + Zamir أ ه ل search speaker_notes |
ثُمَّ śümme sonra Then حرف عطف Bağlaç ثُمَّ search |
|
لَنَقُولَنَّ le-nekûlenne diyelim we will surely say لام التوكيد + فعل + النون للتوكيد Fi'l-i Muzari Lâm-ı Te'kid + Fiil + Nûn-u Te'kid Nefs-i Mütekellim Meal Gayr ق و ل search speaker_notes |
لِوَلِيِّه۪ li-veliyyihi velisine to his heir حرف جر + اسم + ضمير Harf-i Cer + İsim + Zamir و ل ي search speaker_notes |
مَا mâ Not حرف نفي Harf-i Nefi مَا search speaker_notes |
|
شَهِدْنَا şehidnâ şahit olmadık we witnessed فعل + ضمير Fi'l-i Mazi Fiil + Zamir Nefs-i Mütekellim Meal Gayr ش ه د search speaker_notes |
مَهْلِكَ mehlike helakine (the) destruction اسم İsim ه ل ك search speaker_notes |
اَهْلِه۪ ehlihi ailesinin (of) his family اسم + ضمير İsim + Zamir أ ه ل search speaker_notes |
|
وَاِنَّا ve innâ ve biz and indeed, we حرف عطف + حرف نصب + ضمير Bağlaç + Harf-i Nasb + Zamir إِنَّ search speaker_notes |
لَصَادِقُونَ le-sâdikûn(e) gerçekten doğrulardanız (are) surely truthful لام التوكيد + اسم Lâm-ı Te'kid + İsim ص د ق search speaker_notes |