×

Hoşgeldiniz.

Kullanıcı

Şifre




Şifremi UnuttumKAYDOL
Ayarlar

Hûd Suresi 49. ayet
◄ Sonraki  |  Önceki ►

تِلْكَ

tilke

bunlar

This

اسم اشارة

İşaret Zamiri

ذَٰلِكَ

search

مِنْ

min

(is) from

حرف جر

Harf-i Cer

مِنْ

search speaker_notes

اَنْبَٓاءِ

enbâ-i

haberlerindendir

the news

اسم

İsim

ن ب أ

search speaker_notes

الْغَيْبِ

l-ġaybi

gayb

(of) the unseen

اسم

İsim

غ ي ب

search speaker_notes

نُوح۪يهَٓا

hîhâ

vahyettiğimiz

(which) We reveal

فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir

Nefs-i Mütekellim Meal Gayr

İf'âl Bâbı

و ح ي

search speaker_notes

اِلَيْكَۚ

ileyk(e)

sana

to you

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

إِلَىٰ

search speaker_notes

مَا

değildin

Not

حرف نفي

Harf-i Nefi

مَا

search speaker_notes

كُنْتَ

kunte

sen

you were

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Müfred Müzekker Muhatab

ك و ن

search speaker_notes

تَعْلَمُهَٓا

ta’lemuhâ

onu biliyor

knowing it

فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir

Müfred Müennes Gaibe

ع ل م

search speaker_notes

اَنْتَ

ente

(ne) sen

You

ضمير

Zamir

اَنْتَ

search

وَلَا

velâ

ve ne de

and not

حرف عطف + حرف نفي

Bağlaç + Harf-i Nefi

 لَا

search

قَوْمُكَ

kavmuke

senin kavmin

your people

اسم + ضمير

İsim + Zamir

ق و م

search speaker_notes

مِنْ

min

from

حرف جر

Harf-i Cer

مِنْ

search speaker_notes

قَبْلِ

kabli

önce

before

اسم

İsim

ق ب ل

search speaker_notes

هٰذَاۜۛ

hâżâ

bundan

this

اسم اشارة

İşaret Zamiri

هَٰذَا

search

فَاصْبِرْۜۛ

fasbir

sabret

So be patient

حرف استئنافية + فعل

Emir

İsti'nafiye Edatı + Fiil

Müfred Müzekker Muhatab

ص ب ر

search speaker_notes

اِنَّ

inne

şüphesiz

indeed

حرف نصب

Harf-i Nasb

إِنَّ

search speaker_notes

الْعَاقِبَةَ

l-’âkibete

sonuç

the end

اسم

İsim

ع ق ب

search speaker_notes

لِلْمُتَّق۪ينَ۟

lil-muttekîn(e)

takva sahiplerinindir

(is) for the God fearing

حرف جر + اسم

Harf-i Cer + İsim

و ق ي

search speaker_notes
49. (Ey Muhammed), bunlar sana vahyettiğimiz gayb haberlerindendir. Ne sen, ne de kavmin, daha önce bunları bilmiyordunuz. O halde sabret, sonuç korunanlarındır.
   
NOT : Arapça kelimelerin karşılıkları tarafımızdan yazılmamış, Süleyman Ateş Meali karşılık olarak verilmiştir. Zorunlu olmadıkça onun dışına çıkılmamıştır.