×

Hoşgeldiniz.

Kullanıcı

Şifre




Şifremi UnuttumKAYDOL
Ayarlar

Yûnus Suresi 49. ayet
◄ Sonraki  |  Önceki ►

قُلْ

kul

de ki

Say

فعل

Emir

Fiil

Müfred Müzekker Muhatab

ق و ل

search speaker_notes

لَٓا

Not

حرف نفي

Harf-i Nefi

 لَا

search

اَمْلِكُ

emliku

ben dokunduramam

I have power

فعل

Fi'l-i Muzari

Fiil

Nefs-i Mütekellim Vahde

م ل ك

search speaker_notes

لِنَفْس۪ي

li-nefsî

kendime

for myself

حرف جر + اسم + ضمير

Harf-i Cer + İsim + Zamir

ن ف س

search speaker_notes

ضَرًّا

darran

bir zarar

(for) any harm

اسم

İsim

ض ر ر

search speaker_notes

وَلَا

velâ

veya

and not

حرف عطف + حرف نفي

Bağlaç + Harf-i Nefi

 لَا

search

نَفْعًا

nef’an

yarar

(for) any profit

اسم

İsim

ن ف ع

search speaker_notes

اِلَّا

illâ

başka

except

أداة حصر

Hasr Edatı

إِلَّا

search

مَا

what

اسم موصول

İsm-i Mevsul (İlgi Zamiri)

مَا

search speaker_notes

شَٓاءَ

şâe

dilediğinden

Allah wills

فعل

Fi'l-i Mazi

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

ش ي أ

search speaker_notes

اللّٰهُۜ

(A)llâh(u)

Allah'ın

Allah wills

لفظ الجلالة

Lafza-i Celâl

اللَّهُ

search

لِكُلِّ

li-kulli

hepsi için vardır

For every

حرف جر + اسم

Harf-i Cer + İsim

ك ل ل

search speaker_notes

اُمَّةٍ

ummetin

ümmetin

nation

اسم

İsim

أ م م

search speaker_notes

اَجَلٌۜ

ecel(un)

bir eceli

(is) a term

اسم

İsim

أ ج ل

search speaker_notes

اِذَا

iżâ

zaman

When

ظرف زمان

Zaman Zarfı

إِذَا

search speaker_notes

جَٓاءَ

câe

geldiği

comes

فعل

Fi'l-i Mazi

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

ج ي أ

search speaker_notes

اَجَلُهُمْ

eceluhum

ecelleri

their term

اسم + ضمير

İsim + Zamir

أ ج ل

search speaker_notes

فَلَا

felâ

ne

then not

حرف استئنافية + حرف نفي

İsti'nafiye Edatı + Harf-i Nefi

 لَا

search

يَسْتَأْخِرُونَ

yeste/ḣirûne

geriye bırakılırlar

they remain behind

فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

İstif'âl Bâbı

أ خ ر

search

سَاعَةً

sâ’a(ten)

bir saat

an hour

اسم

İsim

س و ع

search speaker_notes

وَلَا

velâ

ne de

and not

حرف عطف + حرف نفي

Bağlaç + Harf-i Nefi

 لَا

search

يَسْتَقْدِمُونَ

yestakdimûn(e)

öne alınırlar

they can precede (it)

فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

İstif'âl Bâbı

ق د م

search speaker_notes
49. De ki: "Ben kendime dahi, Allah'ın dilediğinden başka, ne zarar, ne de yarar verme gücüne sahip değilim. Her ümmetin bir süresi vardır. Süreleri gelince ne bir an geri kalırlar, ne de ileri giderler."
   
NOT : Arapça kelimelerin karşılıkları tarafımızdan yazılmamış, Süleyman Ateş Meali karşılık olarak verilmiştir. Zorunlu olmadıkça onun dışına çıkılmamıştır.