×

Hoşgeldiniz.

Kullanıcı

Şifre




Şifremi UnuttumKAYDOL
Ayarlar

Rûm Suresi 48. ayet
◄ Sonraki  |  Önceki ►

اَللّٰهُ

(A)llâhu

Allah

Allah

اسم علم

Lafza-i Celâl

اللَّهُ

search

الَّذ۪ي

lleżî

ki

(is) the One Who

اسم موصول

İsm-i Mevsul (İlgi Zamiri)

ٱلَّذِى

search

يُرْسِلُ

yursilu

gönderir

sends

فعل

Fi'l-i Muzari

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

İf'âl Bâbı

ر س ل

search speaker_notes

الرِّيَاحَ

rriyâha

rüzgarları

the winds

اسم

İsim

ر و ح

search speaker_notes

فَتُث۪يرُ

fe-tuśîru

kaldırır

so they raise

حرف استئنافية + فعل

Fi'l-i Muzari

İsti'nafiye Edatı + Fiil

Müfred Müennes Gaibe

İf'âl Bâbı

ث و ر

search speaker_notes

سَحَابًا

sehâben

bulutu

(the) clouds

اسم

İsim

س ح ب

search speaker_notes

فَيَبْسُطُهُ

fe-yebsutuhu

sonra onu yayar

then He spreads them

حرف استئنافية + فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

İsti'nafiye Edatı + Fiil + Zamir

Müfred Müzekker Gaib

ب س ط

search speaker_notes

فِي

in

حرف جر

Harf-i Cer

فِي

search

السَّمَٓاءِ

ssemâ-i

gökte

the sky

اسم

İsim

س م و

search speaker_notes

كَيْفَ

keyfe

nasıl

how

حرف استفهام

Soru Eki

ك ي ف

search speaker_notes

يَشَٓاءُ

yeşâu

diliyorsa

He wills

فعل

Fi'l-i Muzari

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

ش ي أ

search speaker_notes

وَيَجْعَلُهُ

ve yec’aluhu

ve eder

and He makes them

حرف عطف + فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Bağlaç + Fiil + Zamir

Müfred Müzekker Gaib

ج ع ل

search speaker_notes

كِسَفًا

kisefen

parça parça

fragments

اسم

İsim

ك س ف

search speaker_notes

فَتَرَى

fe-terâ

ve görürsün

so you see

حرف استئنافية + فعل

Fi'l-i Muzari

İsti'nafiye Edatı + Fiil

Müfred Müzekker Muhatab

ر أ ي

search

الْوَدْقَ

l-vedka

yağmurun

the rain

اسم

İsim

و د ق

search speaker_notes

يَخْرُجُ

yaḣrucu

çıktığını

coming forth

فعل

Fi'l-i Muzari

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

خ ر ج

search speaker_notes

مِنْ

min

from

حرف جر

Harf-i Cer

مِنْ

search speaker_notes

خِلَالِه۪ۚ

ḣilâlih(i)

arasından

their midst

اسم + ضمير

İsim + Zamir

خ ل ل

search speaker_notes

فَاِذَٓا

fe-iżâ

derken

Then when

حرف استئنافية + ظرف زمان

İsti'nafiye Edatı + Zaman Zarfı

إِذَا

search speaker_notes

اَصَابَ

esâbe

uğratınca

He causes it to fall on

فعل

Fi'l-i Mazi

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

İf'âl Bâbı

ص و ب

search speaker_notes

بِه۪

bihi

onu

in, with, about (it, Him, of)

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

بِه۪

search

مَنْ

men

whom

اسم موصول

İsm-i Mevsul (İlgi Zamiri)

 مَنْ

search

يَشَٓاءُ

yeşâu

dilediğine

He wills

فعل

Fi'l-i Muzari

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

ش ي أ

search speaker_notes

مِنْ

min

-ndan

of

حرف جر

Harf-i Cer

مِنْ

search speaker_notes

عِبَادِه۪ٓ

‘ibâdihi

kulları-

His slaves

اسم + ضمير

İsim + Zamir

ع ب د

search speaker_notes

اِذَا

iżâ

hemen

behold

ظرف زمان

Zaman Zarfı

إِذَا

search speaker_notes

هُمْ

hum

onlar

they

ضمير

Zamir

هُم

search

يَسْتَبْشِرُونَ

yestebşirûn(e)

sevinirler

rejoice

فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

İstif'âl Bâbı

ب ش ر

search speaker_notes
48. Allah, rüzgarları gönderir, bulutu kaldırır; sonra onu gökte dilediği gibi yayar ve parça parça eder; arasından yağmurun çıktığını görürsün. Derken, onu kullarından dilediğine uğratınca hemen sevinirler.
   
NOT : Arapça kelimelerin karşılıkları tarafımızdan yazılmamış, Süleyman Ateş Meali karşılık olarak verilmiştir. Zorunlu olmadıkça onun dışına çıkılmamıştır.