×

Hoşgeldiniz.

Kullanıcı

Şifre




Şifremi UnuttumKAYDOL
Ayarlar

Enfâl Suresi 47. ayet
◄ Sonraki  |  Önceki ►

وَلَا

velâ

And (do) not

حرف عطف + حرف نهي

Bağlaç + Nehî Edatı

لَا

search speaker_notes

تَكُونُوا

tekûnû

olmayın

be

فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Muhatab

ك و ن

search speaker_notes

كَالَّذ۪ينَ

kelleżîne

gibi

like those who

حرف جر + اسم موصول

Harf-i Cer + İsm-i Mevsul

ٱلَّذِى

search

خَرَجُوا

ḣaracû

çıkan

came forth

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

خ ر ج

search speaker_notes

مِنْ

min

-ndan

from

حرف جر

Harf-i Cer

مِنْ

search speaker_notes

دِيَارِهِمْ

diyârihim

yurtları-

their homes

اسم + ضمير

İsim + Zamir

د و ر

search speaker_notes

بَطَرًا

betaran

çalım satarak

boastfully

اسم

İsim

ب ط ر

search speaker_notes

وَرِئَٓاءَ

ve riâ-e

ve gösteriş yaparak

and showing off

حرف عطف + اسم

Bağlaç + İsim

ر أ ي

search

النَّاسِ

nnâsi

insanlara

(to) the people

اسم

İsim

ن و س

search speaker_notes

وَيَصُدُّونَ

ve yasuddûne

ve men'edenler

and hinder (them)

حرف حال + فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Hâliye Edatı + Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

ص د د

search speaker_notes

عَنْ

‘an

-ndan

from

حرف جر

Harf-i Cer

عَنْ

search speaker_notes

سَب۪يلِ

sebîli

yolu-

(the) way

اسم

İsim

س ب ل

search speaker_notes

اللّٰهِۜ

(A)llâh(i)

Allah

(of) Allah

لفظ الجلالة

Lafza-i Celâl

اللَّهُ

search

وَاللّٰهُ

va(A)llâhu

ve Allah

And Allah

حرف استئنافية + اسم علم

İsti'nafiye Edatı + Lafza-i Celâl

اللَّهُ

search

بِمَا

bimâ

of what

حرف جر + اسم موصول

Harf-i Cer + İsm-i Mevsul

مَا

search speaker_notes

يَعْمَلُونَ

ya’melûne

onların bütün yaptıklarını

they do

فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

ع م ل

search speaker_notes

مُح۪يطٌ

muhît(un)

kuşatmıştır

(is) All-Encompassing

اسم

İsim

ح و ط

search speaker_notes
47. Yurtlarından çalım satarak, insanlara gösteriş yaparak çıkan ve Allah yolundan men'edenler gibi olmayın. Allah, onların bütün yaptıklarını kuşatmıştır.
   
NOT : Arapça kelimelerin karşılıkları tarafımızdan yazılmamış, Süleyman Ateş Meali karşılık olarak verilmiştir. Zorunlu olmadıkça onun dışına çıkılmamıştır.