×

Hoşgeldiniz.

Kullanıcı

Şifre




Şifremi UnuttumKAYDOL
Ayarlar

Fussilet Suresi 47. ayet
◄ Sonraki  |  Önceki ►

اِلَيْهِ

ileyhi

O'na

To Him

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

إِلَىٰ

search speaker_notes

يُرَدُّ

yuraddu

döndürülür

is referred

فعل

Fi'l-i Muzari

Fiil

Pasif

Müfred Müzekker Gaib

ر د د

search speaker_notes

عِلْمُ

‘ilmu

bilgisi

(the) knowledge

اسم

İsim

ع ل م

search speaker_notes

السَّاعَةِۜ

ssâ’a(ti)

sa'at (kıyamet)

(of) the Hour

اسم

İsim

س و ع

search speaker_notes

وَمَا

ve mâ

ve

And not

حرف عطف + حرف نفي

Bağlaç + Harf-i Nefi

مَا

search speaker_notes

تَخْرُجُ

taḣrucu

çıkmaz

comes out

فعل

Fi'l-i Muzari

Fiil

Müfred Müennes Gaibe

خ ر ج

search speaker_notes

مِنْ

min

any

حرف جر

Harf-i Cer

مِنْ

search speaker_notes

ثَمَرَاتٍ

śemerâtin

meyvalar

fruits

اسم

İsim

ث م ر

search speaker_notes

مِنْ

min

-ndan

from

حرف جر

Harf-i Cer

مِنْ

search speaker_notes

اَكْمَامِهَا

ekmâmihâ

kabukları-

their coverings

اسم + ضمير

İsim + Zamir

كَمْ

search speaker_notes

وَمَا

ve mâ

and not

حرف عطف + حرف نفي

Bağlaç + Harf-i Nefi

مَا

search speaker_notes

تَحْمِلُ

tahmilu

gebe kalmaz

bears

فعل

Fi'l-i Muzari

Fiil

Müfred Müennes Gaibe

ح م ل

search speaker_notes

مِنْ

min

hiçbir

any

حرف جر

Harf-i Cer

مِنْ

search speaker_notes

اُنْثٰى

unśâ

dişi

female

اسم

İsim

أ ن ث

search speaker_notes

وَلَا

velâ

ve

and not

حرف عطف + حرف نفي

Bağlaç + Harf-i Nefi

 لَا

search

تَضَعُ

teda’u

doğurmaz

gives birth

فعل

Fi'l-i Muzari

Fiil

Müfred Müennes Gaibe

و ض ع

search speaker_notes

اِلَّا

illâ

olmadan

except

أداة حصر

Hasr Edatı

إِلَّا

search

بِعِلْمِه۪ۜ

bi-’ilmih(i)

O'nun bilgisi

with His knowledge

حرف جر + اسم + ضمير

Harf-i Cer + İsim + Zamir

ع ل م

search speaker_notes

وَيَوْمَ

ve yevme

ve (o) gün

And (the) Day

حرف عطف + اسم

Bağlaç + İsim

ي و م

search speaker_notes

يُنَاد۪يهِمْ

yunâdîhim

onlara seslenildiği

He will call them

فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir

Müfred Müzekker Gaib

Mufâ'ale Bâbı

ن د و

search speaker_notes

اَيْنَ

eyne

nerede?

Where (are)

حرف استفهام

Soru Eki

أَيْنَ

search speaker_notes

شُرَكَٓاء۪يۙ

şurakâi

ortaklarım

My partners

اسم + ضمير

İsim + Zamir

ش ر ك

search speaker_notes

قَالُٓوا

kâlû

demişlerdir

They will say

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

ق و ل

search speaker_notes

اٰذَنَّاكَۙ

âżennâke

sana arz ederiz ki

We announce (to) You

فعل + ضمير + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir + Zamir

Nefs-i Mütekellim Meal Gayr

İf'âl Bâbı

أ ذ ن

search speaker_notes

مَا

yok

not

حرف نفي

Harf-i Nefi

مَا

search speaker_notes

مِنَّا

minnâ

bizden

among us

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

مِنْ

search speaker_notes

مِنْ

min

hiçbir

any

حرف جر

Harf-i Cer

مِنْ

search speaker_notes

شَه۪يدٍۚ

şehîd(in)

gören

witness

اسم

İsim

ش ه د

search speaker_notes
47. (Duruşma) Sa'ati(ni) bilmek, Allah'a havale edilir. O'nun bilgisi olmadan ne meyvalar kabuklarından çıkar, ne bir dişi gebe kalır ve ne de doğurur. (Allah) Onlara: "Ortaklarım nerede?" diye ünlediği gün: "Sana arz ederiz ki bizden hiçbir gören yok." dermişlerdir.
   
NOT : Arapça kelimelerin karşılıkları tarafımızdan yazılmamış, Süleyman Ateş Meali karşılık olarak verilmiştir. Zorunlu olmadıkça onun dışına çıkılmamıştır.