×

Hoşgeldiniz.

Kullanıcı

Şifre




Şifremi UnuttumKAYDOL
Ayarlar

Nisâ Suresi 46. ayet
◄ Sonraki  |  Önceki ►

مِنَ

mine

Of

حرف جر

Harf-i Cer

مِنْ

search speaker_notes

الَّذ۪ينَ

lleżîne

öyleleri var ki

those who

اسم موصول

İsm-i Mevsul (İlgi Zamiri)

ٱلَّذِى

search

هَادُوا

hâdû

Yahudilerden

are Jews

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

ه و د

search speaker_notes

يُحَرِّفُونَ

yuharrifûne

kaydırıyorlar

they distort

فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

Tef'îl Bâbı

ح ر ف

search speaker_notes

الْكَلِمَ

l-kelime

kelimeleri

the words

اسم

İsim

ك ل م

search speaker_notes

عَنْ

‘an

-nden

from

حرف جر

Harf-i Cer

عَنْ

search speaker_notes

مَوَاضِعِه۪

mevâdi’ihi

yerleri-

their places

اسم + ضمير

İsim + Zamir

و ض ع

search speaker_notes

وَيَقُولُونَ

ve yekûlûne

ve diyorlar

and they say

حرف عطف + فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Bağlaç + Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

ق و ل

search speaker_notes

سَمِعْنَا

semi’nâ

işittik

We hear[d]

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Nefs-i Mütekellim Meal Gayr

س م ع

search speaker_notes

وَعَصَيْنَا

ve ’asaynâ

ve isyan ettik

and we disobey[ed]

حرف عطف + فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Bağlaç + Fiil + Zamir

Nefs-i Mütekellim Meal Gayr

ع ص ي

search speaker_notes

وَاسْمَعْ

vesma’

ve dinle

and "Hear

حرف حال + فعل

Emir

Hâliye Edatı + Fiil

Müfred Müzekker Muhatab

س م ع

search speaker_notes

غَيْرَ

ġayra

not

اسم

İsim

غ ي ر

search speaker_notes

مُسْمَعٍ

musma’in

dinlemez olası

to be heard

اسم

İsim

س م ع

search speaker_notes

وَرَاعِنَا

ve râ’inâ

ve "ra'ina"

and "Raina

حرف عطف + فعل + ضمير

Emir

Bağlaç + Fiil + Zamir

Müfred Müzekker Muhatab

Mufâ'ale Bâbı

ر ع ي

search speaker_notes

لَيًّا

leyyen

eğip bükerek

twisting

اسم

İsim

ل و ي

search speaker_notes

بِاَلْسِنَتِهِمْ

bi-elsinetihim

dillerini

[with] their tongues

حرف جر + اسم + ضمير

Harf-i Cer + İsim + Zamir

ل س ن

search speaker_notes

وَطَعْنًا

ve ta’nen

ve taşlayarak

and defaming

حرف عطف + اسم

Bağlaç + İsim

ط ع ن

search speaker_notes

فِي

[in]

حرف جر

Harf-i Cer

فِي

search

الدّ۪ينِۜ

ddîn(i)

dini

the religion

اسم

İsim

د ي ن

search speaker_notes

وَلَوْ

ve lev

keşke (eğer)

And if

حرف استئنافية + حرف شرط

İsti'nafiye Edatı + Şart Edatı

لَو

search

اَنَّهُمْ

ennehum

onlar

[that] they

حرف نصب + ضمير

Harf-i Nasb + Zamir

 أَنَّ

search

قَالُوا

kâlû

deselerdi

(had) said

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

ق و ل

search speaker_notes

سَمِعْنَا

semi’nâ

işittik

We hear[d]

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Nefs-i Mütekellim Meal Gayr

س م ع

search speaker_notes

وَاَطَعْنَا

ve ata’nâ

ve ita'at ettik

and we obey[ed]

حرف عطف + فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Bağlaç + Fiil + Zamir

Nefs-i Mütekellim Meal Gayr

İf'âl Bâbı

ط و ع

search speaker_notes

وَاسْمَعْ

vesma’

ve dinle

and "Hear

حرف حال + فعل

Emir

Hâliye Edatı + Fiil

Müfred Müzekker Muhatab

س م ع

search speaker_notes

وَانْظُرْنَا

venzurnâ

ve bize bak

and look (at) us

حرف عطف + فعل + ضمير

Emir

Bağlaç + Fiil + Zamir

Müfred Müzekker Muhatab

ن ظ ر

search speaker_notes

لَكَانَ

lekâne

elbette olurdu

surely it (would) have been

لام التوكيد + فعل

Fi'l-i Mazi

Lâm-ı Te'kid + Fiil

Müfred Müzekker Gaib

ك و ن

search speaker_notes

خَيْرًا

ḣayran

daha iyi

better

اسم

İsim

خ ي ر

search speaker_notes

لَهُمْ

lehum

kendileri için

(to,for) them

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

لَهُم

search

وَاَقْوَمَۙ

ve akveme

ve daha sağlam

and more suitable

حرف عطف + اسم

Bağlaç + İsim

ق و م

search speaker_notes

وَلٰكِنْ

ve lâkin

fakat

[and] but

حرف استئنافية + حرف استدراك

İsti'nafiye Edatı + İstidrâk Edatı

وَلٰكِن

search

لَعَنَهُمُ

le’anehumu

onları la'netlemiştir

cursed them

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Müfred Müzekker Gaib

ل ع ن

search speaker_notes

اللّٰهُ

(A)llâhu

Allah

Allah

لفظ الجلالة

Lafza-i Celâl

اللَّهُ

search

بِكُفْرِهِمْ

bikufrihim

inkarlarından dolayı

for their disbelief

حرف جر + اسم + ضمير

Harf-i Cer + İsim + Zamir

ك ف ر

search speaker_notes

فَلَا

felâ

so not

حرف استئنافية + حرف نفي

İsti'nafiye Edatı + Harf-i Nefi

 لَا

search

يُؤْمِنُونَ

yu/minûne

inanmazlar

they believe

فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

İf'âl Bâbı

أ م ن

search speaker_notes

اِلَّا

illâ

hariç

except

أداة استثناء

İstisna Edatı

إِلَّا

search

قَل۪يلًا

kalîlâ(n)

pek azı

a few

اسم

İsim

ق ل ل

search speaker_notes
46. Yahudilerden öyleleri var ki, kelimeleri yerlerinden kaydırıyorlar. Dillerini eğip bükerek ve dini taşlayarak: "İşittik ve isyan ettik", "dinle, dinlemez olası" ve: "ra'ina" diyorlar. Eğer onlar: "İşittik ve ita'at ettik", "Dinle ve bize bak!" deselerdi, elbette kendileri için daha iyi olurdu. Fakat Allah, inkarlarından dolayı onları la'netlemiştir, pek az inanırlar.
   
NOT : Arapça kelimelerin karşılıkları tarafımızdan yazılmamış, Süleyman Ateş Meali karşılık olarak verilmiştir. Zorunlu olmadıkça onun dışına çıkılmamıştır.