×

Hoşgeldiniz.

Kullanıcı

Şifre




Şifremi UnuttumKAYDOL
Ayarlar

Me’âric Suresi 43. ayet
◄ Sonraki  |  Önceki ►

يَوْمَ

yevme

o gün

(The) Day

اسم

İsim

ي و م

search speaker_notes

يَخْرُجُونَ

yaḣrucûne

çıkarlar

they will come out

فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

خ ر ج

search speaker_notes

مِنَ

mine

-den

from

حرف جر

Harf-i Cer

مِنْ

search speaker_notes

الْاَجْدَاثِ

l-ecdâśi

kabirler-

the graves

اسم

İsim

ج د ث

search speaker_notes

سِرَاعًا

sirâ’an

hızlı hızlı

rapidly

اسم

İsim

س ر ع

search speaker_notes

كَاَنَّهُمْ

ke-ennehum

onlar gibidirler

as if they (were)

حرف نصب + ضمير

Harf-i Nasb + Zamir

كَأَنَّ

search

اِلٰى

ilâ

doğru

to

حرف جر

Harf-i Cer

إِلَىٰ

search speaker_notes

نُصُبٍ

nusubin

dikilenlere (putlara)

a goal

اسم

İsim

ن ص ب

search speaker_notes

يُوفِضُونَۙ

yûfidûn(e)

koşuyorlar

hastening

فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

İf'âl Bâbı

و ف ض

search speaker_notes
43. O gün kabirlerden hızlı hızlı çıkarlar. Onlar dikilen(putlara yahut hedef)lere doğru koşar gibi (koşarlar).
   
NOT : Arapça kelimelerin karşılıkları tarafımızdan yazılmamış, Süleyman Ateş Meali karşılık olarak verilmiştir. Zorunlu olmadıkça onun dışına çıkılmamıştır.