|
وَاُح۪يطَ ve uhîta derken yok edildi And were surrounded حرف عطف + فعل Fi'l-i Mazi Bağlaç + Fiil Pasif Müfred Müzekker Gaib İf'âl Bâbı ح و ط search speaker_notes |
بِثَمَرِه۪ bi-śemerihi ürünü his fruits حرف جر + اسم + ضمير Harf-i Cer + İsim + Zamir ث م ر search speaker_notes |
فَاَصْبَحَ fe-asbeha ve başladı so he began حرف استئنافية + فعل Fi'l-i Mazi İsti'nafiye Edatı + Fiil Müfred Müzekker Gaib İf'âl Bâbı ص ب ح search speaker_notes |
|
يُقَلِّبُ yukallibu oğuşturmağa twisting فعل Fi'l-i Muzari Fiil Müfred Müzekker Gaib Tef'îl Bâbı ق ل ب search speaker_notes |
كَفَّيْهِ keffeyhi ellerini his hands اسم + ضمير İsim + Zamir ك ف ف search speaker_notes |
عَلٰى ‘alâ üzerine over حرف جر Harf-i Cer عَلَىٰ search |
|
مَٓا mâ şeyler what اسم موصول İsm-i Mevsul (İlgi Zamiri) مَا search speaker_notes |
اَنْفَقَ enfeka harcadıkları he (had) spent فعل Fi'l-i Mazi Fiil Müfred Müzekker Gaib İf'âl Bâbı ن ف ق search speaker_notes |
ف۪يهَا fîhâ ona on it حرف جر + ضمير Harf-i Cer + Zamir فِي search |
|
وَهِيَ ve hiye ve o while it حرف حال + ضمير Hâliye Edatı + Zamir هِيَ search |
خَاوِيَةٌ ḣâviyetun yıkılmıştı collapsed اسم İsim خ و ي search speaker_notes |
عَلٰى ‘alâ üzerine on حرف جر Harf-i Cer عَلَىٰ search |
|
عُرُوشِهَا ‘urûşihâ çardakları its trellises اسم + ضمير İsim + Zamir ع ر ش search speaker_notes |
وَيَقُولُ ve yekûlu ve diyordu and he said حرف عطف + فعل Fi'l-i Muzari Bağlaç + Fiil Müfred Müzekker Gaib ق و ل search speaker_notes |
يَا yâ ah O! حرف نداء Nida Edatı يَا search |
|
لَيْتَن۪ي leytenî keşke ben Oh! I wish حرف نصب + ضمير Harf-i Nasb + Zamir لَيْتَ search |
لَمْ lem I had not associated حرف نفي Harf-i Nefi لَمْ search |
اُشْرِكْ uşrik ortak koşmasaydım I had not associated فعل Fi'l-i Muzari Fiil Nefs-i Mütekellim Vahde İf'âl Bâbı ش ر ك search speaker_notes |
|
بِرَبّ۪ٓي bi-rabbî Rabbime with my Lord حرف جر + اسم + ضمير Harf-i Cer + İsim + Zamir ر ب ب search speaker_notes |
اَحَدًا ehadâ(n) kimseyi anyone اسم İsim أ ح د search speaker_notes |