×

Hoşgeldiniz.

Kullanıcı

Şifre




Şifremi UnuttumKAYDOL
Ayarlar

Şûrâ Suresi 41. ayet
◄ Sonraki  |  Önceki ►

وَلَمَنِ

ve lemeni

ve elbette kim

And surely whosoever

حرف عطف + لام التوكيد + اسم موصول

Bağlaç + Lâm-ı Te'kid + İsm-i Mevsul

 مَنْ

search

انْتَصَرَ

-ntesara

kendini savunursa

defends himself

فعل

Fi'l-i Mazi

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

İfti'âl Bâbı

ن ص ر

search speaker_notes

بَعْدَ

ba’de

sonra

after

ظرف زمان

Zaman Zarfı

ب ع د

search speaker_notes

ظُلْمِه۪

zulmihi

zulme uğradıktan

he has been wronged

اسم + ضمير

İsim + Zamir

ظ ل م

search speaker_notes

فَاُو۬لٰٓئِكَ

fe-ulâike

öylelerinin

then those

حرف استئنافية + اسم اشارة

İsti'nafiye Edatı + İşaret Zamiri

أُولَٰئِكَ

search

مَا

yoktur

not

حرف نفي

Harf-i Nefi

مَا

search speaker_notes

عَلَيْهِمْ

‘aleyhim

aleyhine

(is) against them

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

عَلَىٰ

search

مِنْ

min

hiçbir

any

حرف جر

Harf-i Cer

مِنْ

search speaker_notes

سَب۪يلٍۜ

sebîl(in)

yol

way

اسم

İsim

س ب ل

search speaker_notes
41. Kim zulme uğradıktan sonra kendini savunursa öylelerinin aleyhine bir yol yoktur (onlar kınanmaz ve cezalandırılmazlar).
   
NOT : Arapça kelimelerin karşılıkları tarafımızdan yazılmamış, Süleyman Ateş Meali karşılık olarak verilmiştir. Zorunlu olmadıkça onun dışına çıkılmamıştır.