×

Hoşgeldiniz.

Kullanıcı

Şifre




Şifremi UnuttumKAYDOL
Ayarlar

Şu’arâ Suresi 41. ayet
◄ Sonraki  |  Önceki ►

فَلَمَّا

fe-lemmâ

ne zaman ki

So when

حرف استئنافية + ظرف زمان

İsti'nafiye Edatı + Zaman Zarfı

لَمَّا

search speaker_notes

جَٓاءَ

câe

geldi(ler)

came

فعل

Fi'l-i Mazi

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

ج ي أ

search speaker_notes

السَّحَرَةُ

sseharatu

büyücüler

the magicians

اسم

İsim

س ح ر

search speaker_notes

قَالُوا

kâlû

dediler

they said

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

ق و ل

search speaker_notes

لِفِرْعَوْنَ

li-fir’avne

Fir'avn'a

to Firaun

حرف جر + اسم علم

Harf-i Cer + Özel İsim

فِرْعَوْنَ

search

اَئِنَّ

e-inne

var değil mi?

Is there

حرف استفهام + حرف نصب

Soru Eki + Harf-i Nasb

إِنَّ

search speaker_notes

لَنَا

lenâ

bize

for us

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

لَنَا

search

لَاَجْرًا

le-ecran

bir ücret

a reward

لام التوكيد + اسم

Lâm-ı Te'kid + İsim

أ ج ر

search speaker_notes

اِنْ

in

eğer

if

حرف شرط

Şart Edatı

إِنْ

search

كُنَّا

kunnâ

olursak

we are

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Nefs-i Mütekellim Meal Gayr

ك و ن

search speaker_notes

نَحْنُ

nahnu

biz

we

ضمير

Zamir

نَحْنُ

search speaker_notes

الْغَالِب۪ينَ

l-ġâlibîn(e)

üstün gelenler

the victorious

اسم

İsim

غ ل ب

search speaker_notes
41. Büyücüler gelince Fir'avn'e: "Eğer üstün gelenler biz olursak, bize mutlaka bir ücret var değil mi?" dediler.
   
NOT : Arapça kelimelerin karşılıkları tarafımızdan yazılmamış, Süleyman Ateş Meali karşılık olarak verilmiştir. Zorunlu olmadıkça onun dışına çıkılmamıştır.