|
فَاِذَا fe-iżâ zaman So when حرف استئنافية + ظرف زمان İsti'nafiye Edatı + Zaman Zarfı إِذَا search speaker_notes |
لَق۪يتُمُ lakîtumu karşılaştığınız you meet فعل + ضمير Fi'l-i Mazi Fiil + Zamir Cem\i Müzekker Muhatab ل ق ي search speaker_notes |
الَّذ۪ينَ lleżîne kimselerle those who اسم موصول İsm-i Mevsul (İlgi Zamiri) ٱلَّذِى search |
|
كَفَرُوا keferû inkar eden(lerle) disbelieve فعل + ضمير Fi'l-i Mazi Fiil + Zamir Cem\i Müzekker Gaib ك ف ر search speaker_notes |
فَضَرْبَ fe-darbe vurun then strike حرف استئنافية + اسم İsti'nafiye Edatı + İsim ض ر ب search speaker_notes |
الرِّقَابِۜ rrikâbi boyunlarını the necks اسم İsim ر ق ب search speaker_notes |
|
حَتّٰٓى hattâ nihayet until حرف ابتداء Başlangıç (İbtidâ) Edatı حَتَّىٰ search speaker_notes |
اِذَٓا iżâ zaman when ظرف زمان Zaman Zarfı إِذَا search speaker_notes |
اَثْخَنْتُمُوهُمْ eśḣantumûhum onları iyice vurup sindirdiğiniz you have subdued them فعل + ضمير + ضمير Fi'l-i Mazi Fiil + Zamir + Zamir Cem\i Müzekker Muhatab İf'âl Bâbı ث خ ن search speaker_notes |
|
فَشُدُّوا fe-şuddû sıkıca bağlayın then bind firmly حرف استئنافية + فعل + ضمير Emir İsti'nafiye Edatı + Fiil + Zamir Cem\i Müzekker Muhatab ش د د search speaker_notes |
الْوَثَاقَۙ l-veśâka bağı the bond اسم İsim و ث ق search speaker_notes |
فَاِمَّا fe-immâ ister then either حرف استئنافية + حرف تفصيل İsti'nafiye Edatı + Tafsîl Edatı إِمَّا search |
|
مَنًّا mennen iyilikle (bırakırsınız) a favor اسم İsim م ن ن search speaker_notes |
بَعْدُ ba’du ondan sonra afterwards ظرف زمان Zaman Zarfı ب ع د search speaker_notes |
وَاِمَّا ve immâ veya or حرف عطف + حرف تفصيل Bağlaç + Tafsîl Edatı إِمَّا search |
|
فِدَٓاءً fidâen fidye alırsınız ransom اسم İsim ف د ي search speaker_notes |
حَتّٰى hattâ kadar until حرف جر Harf-i Cer حَتَّىٰ search |
تَضَعَ teda’a bırakıncaya lays down فعل Fi'l-i Muzari Fiil Müfred Müennes Gaibe و ض ع search speaker_notes |
|
الْحَرْبُ l-harbu harb the war اسم İsim ح ر ب search speaker_notes |
اَوْزَارَهَاۚۛ evzârahâ ağırlıklarını its burdens اسم + ضمير İsim + Zamir و ز ر search speaker_notes |
ذٰلِكَۜۛ żâlike işte That اسم اشارة İşaret Zamiri ذَٰلِكَ search |
|
وَلَوْ ve lev şayet And if حرف عطف + حرف شرط Bağlaç + Şart Edatı لَو search |
يَشَٓاءُ yeşâu dileseydi Allah had willed فعل Fi'l-i Muzari Fiil Müfred Müzekker Gaib ش ي أ search speaker_notes |
اللّٰهُ (A)llâhu Allah Allah had willed لفظ الجلالة Lafza-i Celâl اللَّهُ search |
|
لَانْتَصَرَ le-ntesara öc alırdı surely, He could have taken retribution لام التوكيد + فعل Fi'l-i Mazi Lâm-ı Te'kid + Fiil Müfred Müzekker Gaib İfti'âl Bâbı ن ص ر search speaker_notes |
مِنْهُمْۙ minhum onlardan from them حرف جر + ضمير Harf-i Cer + Zamir مِنْ search speaker_notes |
وَلٰكِنْ ve lâkin fakat but حرف عطف + حرف استدراك Bağlaç + İstidrâk Edatı وَلٰكِن search |
|
لِيَبْلُوَ۬ا li-yebluve denemek için to test لام التعليل + فعل Fi'l-i Muzari Ta'lîl (Sebep) Edatı + Fiil Müfred Müzekker Gaib ب ل و search speaker_notes |
بَعْضَكُمْ ba’dakum bir kısmınızı some of you اسم + ضمير İsim + Zamir ب ع ض search speaker_notes |
بِبَعْضٍۜ bi-ba’d(in) diğeriyle with others حرف جر + اسم Harf-i Cer + İsim ب ع ض search speaker_notes |
|
وَالَّذ۪ينَ velleżîne kimselerin And those who حرف عطف + اسم موصول Bağlaç + İsm-i Mevsul ٱلَّذِى search |
قُتِلُوا kutilû öldürülen(lerin) are killed فعل + ضمير Fi'l-i Mazi Fiil + Zamir Pasif Cem\i Müzekker Gaib ق ت ل search speaker_notes |
ف۪ي fî in حرف جر Harf-i Cer فِي search |
|
سَب۪يلِ sebîli (Allah) yolunda (the) way of Allah اسم İsim س ب ل search speaker_notes |
اللّٰهِ (A)llâhi Allah (the) way of Allah لفظ الجلالة Lafza-i Celâl اللَّهُ search |
فَلَنْ felen asla then never حرف استئنافية + حرف نفي İsti'nafiye Edatı + Harf-i Nefi لَنْ search |
|
يُضِلَّ yudille zayi etmeyecektir He will cause to be lost فعل Fi'l-i Muzari Fiil Müfred Müzekker Gaib İf'âl Bâbı ض ل ل search speaker_notes |
اَعْمَالَهُمْ a’mâlehum yaptıkları işleri their deeds اسم + ضمير İsim + Zamir ع م ل search speaker_notes |