|
اِنَّ inne şüphesiz Indeed حرف نصب Harf-i Nasb إِنَّ search speaker_notes |
فِرْعَوْنَ fir’avne Fir'avn Firaun اسم علم Özel İsim فِرْعَوْنَ search |
عَلَا ‘alâ ululandı (zorbalığa kalktı) exalted himself فعل Fi'l-i Mazi Fiil Müfred Müzekker Gaib ع ل و search speaker_notes |
|
فِي fî in حرف جر Harf-i Cer فِي search |
الْاَرْضِ l-ardi yeryüzünde the land اسم İsim أ ر ض search speaker_notes |
وَجَعَلَ ve ce’ale ve böldü and made حرف عطف + فعل Fi'l-i Mazi Bağlaç + Fiil Müfred Müzekker Gaib ج ع ل search speaker_notes |
|
اَهْلَهَا ehlehâ halkını its people اسم + ضمير İsim + Zamir أ ه ل search speaker_notes |
شِيَعًا şiye’an çeşitli guruplara (into) sects اسم İsim ش ي ع search speaker_notes |
يَسْتَضْعِفُ yestad’ifu eziyordu oppressing فعل Fi'l-i Muzari Fiil Müfred Müzekker Gaib İstif'âl Bâbı ض ع ف search speaker_notes |
|
طَٓائِفَةً tâifeten bir zümreyi a group اسم İsim ط و ف search speaker_notes |
مِنْهُمْ minhum onlardan among them حرف جر + ضمير Harf-i Cer + Zamir مِنْ search speaker_notes |
يُذَبِّحُ yużebbihu kesiyordu slaughtering فعل Fi'l-i Muzari Fiil Müfred Müzekker Gaib Tef'îl Bâbı ذ ب ح search speaker_notes |
|
اَبْنَٓاءَهُمْ ebnâehum oğullarını their sons اسم + ضمير İsim + Zamir ب ن ي search speaker_notes |
وَيَسْتَحْي۪ ve yestahyî ve sağ bırakıyordu and letting live حرف عطف + فعل Fi'l-i Muzari Bağlaç + Fiil Müfred Müzekker Gaib İstif'âl Bâbı ح ي ي search speaker_notes |
نِسَٓاءَهُمْۜ nisâehum kadınlarını their women اسم + ضمير İsim + Zamir ن س و search |
|
اِنَّهُ innehu çünkü o Indeed, he حرف نصب + ضمير Harf-i Nasb + Zamir إِنَّ search speaker_notes |
كَانَ kâne idi was فعل Fi'l-i Mazi Fiil Müfred Müzekker Gaib ك و ن search speaker_notes |
مِنَ mine -dan of حرف جر Harf-i Cer مِنْ search speaker_notes |
|
الْمُفْسِد۪ينَ l-mufsidîn(e) bozguncular- the corrupters اسم İsim ف س د search speaker_notes |