×

Hoşgeldiniz.

Kullanıcı

Şifre




Şifremi UnuttumKAYDOL
Ayarlar

Muhammed Suresi 38. ayet
◄ Sonraki  |  Önceki ►

هَٓا

işte

حرف نداء

Nida Edatı

هَٓا

search speaker_notes

اَنْتُمْ

entum

sizler

you

ضمير

Zamir

اَنْتُمْ

search

هٰٓؤُ۬لَٓاءِ

hâulâi

onlarsınız ki

these

اسم اشارة

İşaret Zamiri

هَٰذَا

search

تُدْعَوْنَ

tud’avne

çağrılıyorsunuz

called

فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir

Pasif

Cem\i Müzekker Muhatab

د ع و

search speaker_notes

لِتُنْفِقُوا

li-tunfikû

infak etmeye

to spend

لام التعليل + فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Ta'lîl (Sebep) Edatı + Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Muhatab

İf'âl Bâbı

ن ف ق

search speaker_notes

ف۪ي

in

حرف جر

Harf-i Cer

فِي

search

سَب۪يلِ

sebîli

yolunda

(the) way

اسم

İsim

س ب ل

search speaker_notes

اللّٰهِۚ

(A)llâhi

Allah

(of) Allah

لفظ الجلالة

Lafza-i Celâl

اللَّهُ

search

فَمِنْكُمْ

feminkum

ama içinizden

but among you

حرف استئنافية + حرف جر + ضمير

İsti'nafiye Edatı + Harf-i Cer + Zamir

مِنْ

search speaker_notes

مَنْ

men

kimisi

(are some) who

اسم موصول

İsm-i Mevsul (İlgi Zamiri)

 مَنْ

search

يَبْخَلُۚ

yebḣal(u)

cimrilik ediyor

withhold

فعل

Fi'l-i Muzari

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

ب خ ل

search speaker_notes

وَمَنْ

ve men

ve kimse

and whoever

حرف عطف + اسم موصول

Bağlaç + İsm-i Mevsul

 مَنْ

search

يَبْخَلْ

yebḣal

cimrilik eden

withholds

فعل

Fi'l-i Muzari

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

ب خ ل

search speaker_notes

فَاِنَّمَا

fe-innemâ

şüphesiz

then only

حرف استئنافية + حرف نصب + حرف كاف

İsti'nafiye Edatı + Harf-i Nasb + Engel Eki (Mâ-i Kâffe)

إِنَّ

search speaker_notes

يَبْخَلُ

yebḣalu

cimrilik etmiş olur

he withholds

فعل

Fi'l-i Muzari

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

ب خ ل

search speaker_notes

عَنْ

‘an

karşı

from

حرف جر

Harf-i Cer

عَنْ

search speaker_notes

نَفْسِه۪ۜ

nefsih(i)

kendi nefsine

himself

اسم + ضمير

İsim + Zamir

ن ف س

search speaker_notes

وَاللّٰهُ

va(A)llâhu

ve Allah

But Allah

حرف عطف + اسم علم

Bağlaç + Lafza-i Celâl

اللَّهُ

search

الْغَنِيُّ

l-ġaniyyu

zengindir

(is) Free of need

صفة

Sıfat

غ ن ي

search speaker_notes

وَاَنْتُمُ

ve entumu

ve sizler

while you

حرف حال + ضمير

Hâliye Edatı + Zamir

اَنْتُم

search

الْفُقَرَٓاءُۚ

l-fukarâ(u)

fakirsiniz

(are) the needy

اسم

İsim

ف ق ر

search speaker_notes

وَاِنْ

ve in

ve eğer

And if

حرف عطف + حرف شرط

Bağlaç + Şart Edatı

إِنْ

search

تَتَوَلَّوْا

tetevellev

yüz çevirecek olursanız

you turn away

فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Muhatab

Tefa''ul Bâbı

و ل ي

search speaker_notes

يَسْتَبْدِلْ

yestebdil

yerinize getirir

He will replace you

فعل

Fi'l-i Muzari

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

İstif'âl Bâbı

ب د ل

search speaker_notes

قَوْمًا

kavmen

bir toplum

(with) a people

اسم

İsim

ق و م

search speaker_notes

غَيْرَكُمْۙ

ġayrakum

sizden başka

other than you

اسم + ضمير

İsim + Zamir

غ ي ر

search speaker_notes

ثُمَّ

śümme

sonra

then

حرف عطف

Bağlaç

 ثُمَّ

search

لَا

not

حرف نفي

Harf-i Nefi

 لَا

search

يَكُونُٓوا

yekûnû

onlar olmazlar

they will be

فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

ك و ن

search speaker_notes

اَمْثَالَكُمْ

emśâlekum

sizin gibi

(the) likes of you

اسم + ضمير

İsim + Zamir

م ث ل

search speaker_notes
38. İşte sizler, Allah yolunda harcamağa çağrılıyorsunuz; ama içinizden kimisi cimrilik ediyor. Cimrilik eden, kendi nefsine karşı cimrilik etmiş olur. Allah zengindir, sizler fakirsiniz. Eğer yüz çevirecek olursanız, Allah, yerinize başka bir toplum getirir de onlar sizin gibi olmazlar.
   
NOT : Arapça kelimelerin karşılıkları tarafımızdan yazılmamış, Süleyman Ateş Meali karşılık olarak verilmiştir. Zorunlu olmadıkça onun dışına çıkılmamıştır.