×

Hoşgeldiniz.

Kullanıcı

Şifre




Şifremi UnuttumKAYDOL
Ayarlar

Enfâl Suresi 34. ayet
◄ Sonraki  |  Önceki ►

وَمَا

ve mâ

neden

But what

حرف استئنافية + حرف استفهام

İsti'nafiye Edatı + Soru Eki

مَا

search speaker_notes

لَهُمْ

lehum

onlara

(to,for) them

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

لَهُم

search

اَلَّا

ellâ

that not

حرف مصدري + حرف نفي

Masdar Harfi + Harf-i Nefi

 أَنْ

search

يُعَذِّبَهُمُ

yu’ażżibehumu

azabetmesin?

(should) punish them

فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir

Müfred Müzekker Gaib

Tef'îl Bâbı

ع ذ ب

search speaker_notes

اللّٰهُ

(A)llâhu

Allah

Allah

لفظ الجلالة

Lafza-i Celâl

اللَّهُ

search

وَهُمْ

ve hum

onlar

and they

حرف حال + ضمير

Hâliye Edatı + Zamir

هُمْ

search

يَصُدُّونَ

yasuddûne

geri çevirdikleri

hinder (people)

فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

ص د د

search speaker_notes

عَنِ

‘ani

from

حرف جر

Harf-i Cer

عَنْ

search speaker_notes

الْمَسْجِدِ

l-mescidi

Mescid-i

Al-Masjid

اسم

İsim

س ج د

search speaker_notes

الْحَرَامِ

l-harâmi

haramdan

Al-Haraam

اسم

İsim

ح ر م

search speaker_notes

وَمَا

ve mâ

ve

while not

حرف استئنافية + حرف نفي

İsti'nafiye Edatı + Harf-i Nefi

مَا

search speaker_notes

كَانُٓوا

kânû

olmadıkları halde

they are

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

ك و ن

search speaker_notes

اَوْلِيَٓاءَهُۜ

evliyâeh(u)

onun velisi

its guardians

اسم + ضمير

İsim + Zamir

و ل ي

search speaker_notes

اِنْ

in

Not (can be)

حرف نفي

Harf-i Nefi

إِنْ

search

اَوْلِيَٓاؤُ۬هُٓ

evliyâuhu

onun velileri

its guardians

اسم + ضمير

İsim + Zamir

و ل ي

search speaker_notes

اِلَّا

illâ

sadece

except

أداة حصر

Hasr Edatı

إِلَّا

search

الْمُتَّقُونَ

l-muttekûne

korunanlardır

the ones who fear Allah

اسم

İsim

و ق ي

search speaker_notes

وَلٰكِنَّ

ve lâkinne

fakat

but

حرف استئنافية + حرف نصب

İsti'nafiye Edatı + Harf-i Nasb

وَلٰكِن

search

اَكْثَرَهُمْ

ekśerahum

çokları

most of them

اسم + ضمير

İsim + Zamir

ك ث ر

search speaker_notes

لَا

(do) not

حرف نفي

Harf-i Nefi

 لَا

search

يَعْلَمُونَ

ya’lemûn(e)

bilmezler

know

فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

ع ل م

search speaker_notes
34. Onlar, (inananları) Mescid-i haramdan geri çevirdikleri ve onun velisi, (bakıcısı, koruyucusu) olmadıkları halde neden Allah onlara azabetmesin? Onun velileri, (bakıcıları, koruyucuları) sadece (günahlardan) korunanlardır. Fakat çokları bilmezler.
   
NOT : Arapça kelimelerin karşılıkları tarafımızdan yazılmamış, Süleyman Ateş Meali karşılık olarak verilmiştir. Zorunlu olmadıkça onun dışına çıkılmamıştır.