×

Hoşgeldiniz.

Kullanıcı

Şifre




Şifremi UnuttumKAYDOL
Ayarlar

Hac Suresi 34. ayet
◄ Sonraki  |  Önceki ►

وَلِكُلِّ

ve likulli

ve hepsi için

And for every

حرف عطف + حرف جر + اسم

Bağlaç + Harf-i Cer + İsim

ك ل ل

search speaker_notes

اُمَّةٍ

ummetin

ümmetin

nation

اسم

İsim

أ م م

search speaker_notes

جَعَلْنَا

ce’alnâ

biz koyduk

We have appointed

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Nefs-i Mütekellim Meal Gayr

ج ع ل

search speaker_notes

مَنْسَكًا

menseken

bir kurban ibadeti

a rite

اسم

İsim

ن س ك

search speaker_notes

لِيَذْكُرُوا

li-yeżkurû

anmaları için

that they may mention

لام التعليل + فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Ta'lîl (Sebep) Edatı + Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

ذ ك ر

search speaker_notes

اسْمَ

-sma

adını

(the) name

اسم

İsim

س م و

search speaker_notes

اللّٰهِ

(A)llâhi

Allah'ın

(of) Allah

لفظ الجلالة

Lafza-i Celâl

اللَّهُ

search

عَلٰى

‘alâ

üzerine

over

حرف جر

Harf-i Cer

عَلَىٰ

search

مَا

şey

what

اسم موصول

İsm-i Mevsul (İlgi Zamiri)

مَا

search speaker_notes

رَزَقَهُمْ

razekahum

rızık olarak verilen

He (has) provided them

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Müfred Müzekker Gaib

ر ز ق

search speaker_notes

مِنْ

min

-dan

of

حرف جر

Harf-i Cer

مِنْ

search speaker_notes

بَه۪يمَةِ

behîmeti

hayvanlar-

(the) beast

اسم

İsim

ب ه م

search speaker_notes

الْاَنْعَامِۜ

l-en’âm(i)

(kurbanlık)

(of) cattle

اسم

İsim

ن ع م

search speaker_notes

فَاِلٰهُكُمْ

fe-ilâhukum

tanrınız

And your God

حرف عطف + اسم + ضمير

Bağlaç + İsim + Zamir

أ ل ه

search speaker_notes

اِلٰهٌ

ilâhun

tanrıdır

(is) God

اسم

İsim

أ ل ه

search speaker_notes

وَاحِدٌ

hidun

bir tek

One

صفة

Sıfat

و ح د

search speaker_notes

فَلَهُٓ

fe-lehu

yalnız O'na

(so, then) for (him, it)

حرف استئنافية + حرف جر + ضمير

İsti'nafiye Edatı + Harf-i Cer + Zamir

لَهُ

search

اَسْلِمُواۜ

eslimû

teslim olun

submit

فعل + ضمير

Emir

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Muhatab

İf'âl Bâbı

س ل م

search speaker_notes

وَبَشِّرِ

ve beşşiri

ve müjdele

And give glad tidings

حرف عطف + فعل

Emir

Bağlaç + Fiil

Müfred Müzekker Muhatab

Tef'îl Bâbı

ب ش ر

search speaker_notes

الْمُخْبِت۪ينَۙ

l-muḣbitîn(e)

samimi insanları

(to) the humble ones

اسم

İsim

خ ب ت

search speaker_notes
34. Biz, her ümmet için bir kurban ibadeti koyduk ki Allah'ın kendilerine rızık olarak verdiği hayvanların üzerine O'nun adını ansınlar. Tanrınız bir tek Tanrıdır, yalnız O'na teslim olun. (Ey Muhammed) o alçak gönüllü, saygılı, samimi insanları müjdele;
   
NOT : Arapça kelimelerin karşılıkları tarafımızdan yazılmamış, Süleyman Ateş Meali karşılık olarak verilmiştir. Zorunlu olmadıkça onun dışına çıkılmamıştır.