|
وَاِذْ ve-iż hani And when حرف استئنافية + ظرف زمان İsti'nafiye Edatı + Zaman Zarfı إِذ search |
قُلْنَا kulnâ demiştik We said فعل + ضمير Fi'l-i Mazi Fiil + Zamir Nefs-i Mütekellim Meal Gayr ق و ل search speaker_notes |
لِلْمَلٰٓئِكَةِ lil-melâiketi Meleklere to the angels حرف جر + اسم Harf-i Cer + İsim م ل ك search speaker_notes |
|
اسْجُدُوا -scudû secde edin Prostrate فعل + ضمير Emir Fiil + Zamir Cem\i Müzekker Muhatab س ج د search speaker_notes |
لِاٰدَمَ li-âdeme Adem'e to Adam حرف جر + اسم علم Harf-i Cer + Özel İsim آدَم search speaker_notes |
فَسَجَدُٓوا fe-secedû hemen secde ettiler [so] they prostrated حرف واقع في جواب الشرط + فعل + ضمير Fi'l-i Mazi Sonuç Edatı + Fiil + Zamir Cem\i Müzekker Gaib س ج د search speaker_notes |
|
اِلَّٓا illâ hariç except أداة استثناء İstisna Edatı إِلَّا search |
اِبْل۪يسَۜ iblîs(e) İblis Iblis اسم علم Özel İsim إِبْلِيس search |
اَبٰى ebâ kaçındı He refused فعل Fi'l-i Mazi Fiil Müfred Müzekker Gaib أ ب ي search |
|
وَاسْتَكْبَرَ ve-stekbera ve kibirlendi and was arrogant حرف عطف + فعل Fi'l-i Mazi Bağlaç + Fiil Müfred Müzekker Gaib İstif'âl Bâbı ك ب ر search speaker_notes |
وَكَانَ ve kâne ve oldu and became حرف عطف + فعل Fi'l-i Mazi Bağlaç + Fiil Müfred Müzekker Gaib ك و ن search speaker_notes |
مِنَ mine -dan of حرف جر Harf-i Cer مِنْ search speaker_notes |
|
الْكَافِر۪ينَ l-kâfirîn(e) inkarcılar- the disbelievers اسم İsim ك ف ر search speaker_notes |