×

Hoşgeldiniz.

Kullanıcı

Şifre




Şifremi UnuttumKAYDOL
Ayarlar

Mutaffifîn Suresi 32. ayet
◄ Sonraki  |  Önceki ►

وَاِذَا

ve iżâ

ve zaman

And when

حرف عطف + ظرف زمان

Bağlaç + Zaman Zarfı

إِذَا

search speaker_notes

رَاَوْهُمْ

raevhum

onları gördükleri

they saw them

فعل + ضمير + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

ر أ ي

search

قَالُٓوا

kâlû

derlerdi

they said

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

ق و ل

search speaker_notes

اِنَّ

inne

şüphesiz

Indeed

حرف نصب

Harf-i Nasb

إِنَّ

search speaker_notes

هٰٓؤُ۬لَٓاءِ

hâulâ-i

şunlar

these

اسم اشارة

İşaret Zamiri

هَٰذَا

search

لَضَٓالُّونَۙ

le-dâllûn(e)

sapıklardır

surely have gone astray

لام التوكيد + اسم

Lâm-ı Te'kid + İsim

ض ل ل

search speaker_notes
32. İnananları gördüklerinde: "Şunlar sapık insanlar" derlerdi.
   
NOT : Arapça kelimelerin karşılıkları tarafımızdan yazılmamış, Süleyman Ateş Meali karşılık olarak verilmiştir. Zorunlu olmadıkça onun dışına çıkılmamıştır.