|
فَقَالَ fe-kâle dedi And he said حرف عطف + فعل Fi'l-i Mazi Bağlaç + Fiil Müfred Müzekker Gaib ق و ل search speaker_notes |
اِنّ۪ٓي innî muhakkak ben Indeed, I حرف نصب + ضمير Harf-i Nasb + Zamir إِنَّ search speaker_notes |
اَحْبَبْتُ ahbebtu tercih ettim [I] preferred فعل + ضمير Fi'l-i Mazi Fiil + Zamir Nefs-i Mütekellim Vahde İf'âl Bâbı ح ب ب search speaker_notes |
|
حُبَّ hubbe sevgisini (the) love اسم İsim ح ب ب search speaker_notes |
الْخَيْرِ l-ḣayri mal (of) the good صفة Sıfat خ ي ر search speaker_notes |
عَنْ ‘an -tan (ötürü) over حرف جر Harf-i Cer عَنْ search speaker_notes |
|
ذِكْرِ żikri anmak- (the) remembrance اسم İsim ذ ك ر search speaker_notes |
رَبّ۪يۚ rabbî Rabbimi (of) my Lord اسم + ضمير İsim + Zamir ر ب ب search speaker_notes |
حَتّٰى hattâ nihayet Until حرف جر Harf-i Cer حَتَّىٰ search |
|
تَوَارَتْ tevârat (atlar) gizlendi they were hidden فعل Fi'l-i Mazi Fiil Müfred Müennes Gaibe Tefâ'ul Bâbı و ر ي search speaker_notes |
بِالْحِجَابِ۠ bil-hicâb(i) perde ile in the veil حرف جر + اسم Harf-i Cer + İsim ح ج ب search speaker_notes |