×

Hoşgeldiniz.

Kullanıcı

Şifre




Şifremi UnuttumKAYDOL
Ayarlar

Bakara Suresi 32. ayet
◄ Sonraki  |  Önceki ►

قَالُوا

kâlû

dediler ki

They said

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

ق و ل

search speaker_notes

سُبْحَانَكَ

subhâneke

Seni tesbih ederiz

Glory be to You

اسم + ضمير

İsim + Zamir

س ب ح

search speaker_notes

لَا

yoktur

No

حرف نفي

Harf-i Nefi

 لَا

search

عِلْمَ

‘ilme

bilgimiz

knowledge

اسم

İsim

ع ل م

search speaker_notes

لَنَٓا

lenâ

bizim

for us

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

لَنَا

search

اِلَّا

illâ

başka

except

أداة استثناء

İstisna Edatı

إِلَّا

search

مَا

şeyden

what

اسم موصول

İsm-i Mevsul (İlgi Zamiri)

مَا

search speaker_notes

عَلَّمْتَنَاۜ

‘allemtenâ

bize öğrettiğin

You have taught us

فعل + ضمير + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir + Zamir

Müfred Müzekker Muhatab

Tef'îl Bâbı

ع ل م

search speaker_notes

اِنَّكَ

inneke

şüphesiz sen

Indeed You

حرف نصب + ضمير

Harf-i Nasb + Zamir

إِنَّ

search speaker_notes

اَنْتَ

ente

sen

You

ضمير

Zamir

اَنْتَ

search

الْعَل۪يمُ

l’alîmu

bilensin

(are) the All-Knowing

اسم

İsim

ع ل م

search speaker_notes

الْحَك۪يمُ

l-hakîm(u)

hakim olansın

the All-Wise

صفة

Sıfat

ح ك م

search speaker_notes
32. Dediler ki: "Sen yücesin (ya Rab); bizim senin bize öğrettiğinden başka bilgimiz yoktur. Şüphesiz sen bilensin, hakimsin (her şeyin içyüzünü bilen, her şeyi yerli yerince yapansın.)
   
NOT : Arapça kelimelerin karşılıkları tarafımızdan yazılmamış, Süleyman Ateş Meali karşılık olarak verilmiştir. Zorunlu olmadıkça onun dışına çıkılmamıştır.