×

Hoşgeldiniz.

Kullanıcı

Şifre




Şifremi UnuttumKAYDOL
Ayarlar

Mâide Suresi 30. ayet
◄ Sonraki  |  Önceki ►

فَطَوَّعَتْ

fe-tavve’at

çağırdı

Then prompted

حرف استئنافية + فعل

Fi'l-i Mazi

İsti'nafiye Edatı + Fiil

Müfred Müennes Gaibe

Tef'îl Bâbı

ط و ع

search speaker_notes

لَهُ

lehu

onu

for (him, it)

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

لَهُ

search

نَفْسُهُ

nefsuhu

nefsi

his soul

اسم + ضمير

İsim + Zamir

ن ف س

search speaker_notes

قَتْلَ

katle

öldürmeye

(to) kill

اسم

İsim

ق ت ل

search speaker_notes

اَخ۪يهِ

eḣîhi

kardeşini

his brother

اسم + ضمير

İsim + Zamir

أ خ و

search speaker_notes

فَقَتَلَهُ

fe-katelehu

ve onu öldürdü

so he killed him

حرف سببية + فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Sebep Eki + Fiil + Zamir

Müfred Müzekker Gaib

ق ت ل

search speaker_notes

فَاَصْبَحَ

fe-asbeha

böylece oldu

and became

حرف عطف + فعل

Fi'l-i Mazi

Bağlaç + Fiil

Müfred Müzekker Gaib

İf'âl Bâbı

ص ب ح

search speaker_notes

مِنَ

mine

-dan

of

حرف جر

Harf-i Cer

مِنْ

search speaker_notes

الْخَاسِر۪ينَ

l-ḣâsirîn(e)

ziyana uğrayanlar-

the losers

اسم

İsim

خ س ر

search speaker_notes
30. Nefsi, onu kardeşini öldürmeye çağırdı, (o da nefsine uyarak) onu öldürdü, ziyana uğrayanlardan oldu.
   
NOT : Arapça kelimelerin karşılıkları tarafımızdan yazılmamış, Süleyman Ateş Meali karşılık olarak verilmiştir. Zorunlu olmadıkça onun dışına çıkılmamıştır.