×

Hoşgeldiniz.

Kullanıcı

Şifre




Şifremi UnuttumKAYDOL
Ayarlar

Yûnus Suresi 30. ayet
◄ Sonraki  |  Önceki ►

هُنَالِكَ

hunâlike

işte orada

there

ظرف زمان

Zaman Zarfı

هُنَالِكَ

search speaker_notes

تَبْلُوا

teblû

hesabını verir

will be put to trial

فعل

Fi'l-i Muzari

Fiil

Müfred Müennes Gaibe

ب ل و

search speaker_notes

كُلُّ

kullu

her

every

اسم

İsim

ك ل ل

search speaker_notes

نَفْسٍ

nefsin

can

soul

اسم

İsim

ن ف س

search speaker_notes

مَٓا

(for) what

اسم موصول

İsm-i Mevsul (İlgi Zamiri)

مَا

search speaker_notes

اَسْلَفَتْ

eslefet

önceden işlemiş olduğunun

it did previously

فعل

Fi'l-i Mazi

Fiil

Müfred Müennes Gaibe

İf'âl Bâbı

س ل ف

search speaker_notes

وَرُدُّٓوا

ve ruddû

ve döndürülmüşlerdir

and they will be returned

حرف عطف + فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Bağlaç + Fiil + Zamir

Pasif

Cem\i Müzekker Gaib

ر د د

search speaker_notes

اِلَى

ila

to

حرف جر

Harf-i Cer

إِلَىٰ

search speaker_notes

اللّٰهِ

(A)llâhi

Allah'a

Allah

لفظ الجلالة

Lafza-i Celâl

اللَّهُ

search

مَوْلٰيهُمُ

mevlâhumu

mevlaları olan

their Lord

اسم + ضمير

İsim + Zamir

و ل ي

search speaker_notes

الْحَقِّ

l-hakk(i)

gerçek

the true

اسم

İsim

ح ق ق

search speaker_notes

وَضَلَّ

ve dalle

ve kaybolmuştur

and will be lost

حرف عطف + فعل

Fi'l-i Mazi

Bağlaç + Fiil

Müfred Müzekker Gaib

ض ل ل

search speaker_notes

عَنْهُمْ

‘anhum

kendilerinden

from them

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

عَنْ

search speaker_notes

مَا

şeyler ise

what

اسم موصول

İsm-i Mevsul (İlgi Zamiri)

مَا

search speaker_notes

كَانُوا

kânû

oldukları

they used (to)

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

ك و ن

search speaker_notes

يَفْتَرُونَ۟

yefterûn(e)

uyduruyor(lar)

invent

فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

İfti'âl Bâbı

ف ر ي

search speaker_notes
30. İşte orada her can, geçmişte yaptıklarını dener (yaptıklarının yararını ve zararını görür). Gerçek sahipleri olan Allah'a döndürülürler ve uydurdukları şeyler, kendilerinden kaybolup gider.
   
NOT : Arapça kelimelerin karşılıkları tarafımızdan yazılmamış, Süleyman Ateş Meali karşılık olarak verilmiştir. Zorunlu olmadıkça onun dışına çıkılmamıştır.