×

Hoşgeldiniz.

Kullanıcı

Şifre




Şifremi UnuttumKAYDOL
Ayarlar

Cum’a Suresi 3. ayet
◄ Sonraki  |  Önceki ►

وَاٰخَر۪ينَ

ve âḣarîne

ve diğerlerine

And others

حرف عطف + اسم

Bağlaç + İsim

أ خ ر

search

مِنْهُمْ

minhum

onlardan

among them

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

مِنْ

search speaker_notes

لَمَّا

lemmâ

henüz

who have not yet

حرف نفي

Harf-i Nefi

 لَمْ

search

يَلْحَقُوا

yelhakû

katılmayan

joined

فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

ل ح ق

search speaker_notes

بِهِمْۜ

bihim

kendilerine

(on, for, at, with) them

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

بِهِمْ

search

وَهُوَ

ve huve

ve O

and he

حرف استئنافية + ضمير

İsti'nafiye Edatı + Zamir

هُوَ

search speaker_notes

الْعَز۪يزُ

l-’azîzu

azizdir

(is) the All-Mighty

اسم

İsim

ع ز ز

search speaker_notes

الْحَك۪يمُ

l-hakîm(u)

hakimdir

the All-Wise

صفة

Sıfat

ح ك م

search speaker_notes
3. (O Elçiyi) yine onlardan olup henüz kendilerine katılmamış bulunan başka kimselere de (gönderdi). O azizdir, hakimdir.
   
NOT : Arapça kelimelerin karşılıkları tarafımızdan yazılmamış, Süleyman Ateş Meali karşılık olarak verilmiştir. Zorunlu olmadıkça onun dışına çıkılmamıştır.