×

Hoşgeldiniz.

Kullanıcı

Şifre




Şifremi UnuttumKAYDOL
Ayarlar

Bakara Suresi 3. ayet
◄ Sonraki  |  Önceki ►

اَلَّذ۪ينَ

elleżîne

onlar ki

Those who

اسم موصول

İsm-i Mevsul (İlgi Zamiri)

ٱلَّذِى

search

يُؤْمِنُونَ

yu/minûne

inanırlar

believe

فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

İf'âl Bâbı

أ م ن

search speaker_notes

بِالْغَيْبِ

bil-ġaybi

gayba

in the unseen

حرف جر + اسم

Harf-i Cer + İsim

غ ي ب

search speaker_notes

وَيُق۪يمُونَ

ve yukîmûne

ve kılarlar

and establish

حرف عطف + فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Bağlaç + Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

İf'âl Bâbı

ق و م

search speaker_notes

الصَّلٰوةَ

ssalâte

namazlarını

the prayer

اسم

İsim

ص ل و

search speaker_notes

وَمِمَّا

ve mimmâ

ve şeyden

and out of what

حرف استئنافية + حرف جر + اسم موصول

İsti'nafiye Edatı + Harf-i Cer + İsm-i Mevsul

مِنْ

search speaker_notes

رَزَقْنَاهُمْ

razeknâhum

kendilerini rızıklandırdığımız

We have provided them

فعل + ضمير + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir + Zamir

Nefs-i Mütekellim Meal Gayr

ر ز ق

search speaker_notes

يُنْفِقُونَۙ

yunfikûn(e)

infak ederler

they spend

فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

İf'âl Bâbı

ن ف ق

search speaker_notes
3. Onlar ki gaybde(gizlide, içtenlikle) inanıp namazlarını kılarlar ve kendilerine verdiğimiz rızıktan (Allah rızası için) harcarlar.
   
NOT : Arapça kelimelerin karşılıkları tarafımızdan yazılmamış, Süleyman Ateş Meali karşılık olarak verilmiştir. Zorunlu olmadıkça onun dışına çıkılmamıştır.