×

Hoşgeldiniz.

Kullanıcı

Şifre




Şifremi UnuttumKAYDOL
Ayarlar

Yûnus Suresi 29. ayet
◄ Sonraki  |  Önceki ►

فَكَفٰى

fe-kefâ

şimdi yeter

so sufficient

حرف استئنافية + فعل

Fi'l-i Mazi

İsti'nafiye Edatı + Fiil

Müfred Müzekker Gaib

ك ف ي

search speaker_notes

بِاللّٰهِ

bi(A)llâhi

Allah

(is) Allah

حرف جر + اسم علم

Harf-i Cer + Lafza-i Celâl

اللَّهُ

search

شَه۪يدًا

şehîden

şahit olarak

(as) a witness

صفة

Sıfat

ش ه د

search speaker_notes

بَيْنَنَا

beynenâ

aramızda

between us

ظرف مكان + ضمير

Mekan Zarfı + Zamir

ب ي ن

search speaker_notes

وَبَيْنَكُمْ

ve beynekum

ve sizin aranızda

and between you

حرف عطف + ظرف مكان + ضمير

Bağlaç + Mekan Zarfı + Zamir

ب ي ن

search speaker_notes

اِنْ

in

şüphesiz

that

حرف شرط

Şart Edatı

إِنْ

search

كُنَّا

kunnâ

biz idik

we were

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Nefs-i Mütekellim Meal Gayr

ك و ن

search speaker_notes

عَنْ

‘an

-dan

of

حرف جر

Harf-i Cer

عَنْ

search speaker_notes

عِبَادَتِكُمْ

‘ibâdetikum

sizin tapınmanız-

your worship

اسم + ضمير

İsim + Zamir

ع ب د

search speaker_notes

لَغَافِل۪ينَ

le-ġâfilîn(e)

habersiz

certainly unaware

لام التوكيد + اسم

Lâm-ı Te'kid + İsim

غ ف ل

search speaker_notes
29. Şimdi bizimle sizin aranızda Allah'ın şahid olması yeter; doğrusu biz sizin (bize) tapmanızdan tamamen habersizdik!
   
NOT : Arapça kelimelerin karşılıkları tarafımızdan yazılmamış, Süleyman Ateş Meali karşılık olarak verilmiştir. Zorunlu olmadıkça onun dışına çıkılmamıştır.