×

Hoşgeldiniz.

Kullanıcı

Şifre




Şifremi UnuttumKAYDOL
Ayarlar

Mâide Suresi 28. ayet
◄ Sonraki  |  Önceki ►

لَئِنْ

le-in

andolsun eğer

If

لام التوكيد + حرف شرط

Lâm-ı Te'kid + Şart Edatı

إِنْ

search

بَسَطْتَ

besatte

sen uzatırsan

you stretch

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Müfred Müzekker Muhatab

ب س ط

search speaker_notes

اِلَيَّ

ileyye

bana

towards me

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

إِلَىٰ

search speaker_notes

يَدَكَ

yedeke

elini

your hand

اسم + ضمير

İsim + Zamir

ي د ي

search speaker_notes

لِتَقْتُلَن۪ي

li-taktulenî

beni öldürmek için

to kill me

لام التعليل + فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Ta'lîl (Sebep) Edatı + Fiil + Zamir

Müfred Müzekker Muhatab

ق ت ل

search speaker_notes

مَٓا

not

حرف نفي

Harf-i Nefi

مَا

search speaker_notes

اَنَا۬

ene

ben

I

ضمير

Zamir

اَنَا۬

search speaker_notes

بِبَاسِطٍ

bibâsitin

uzatmam

stretch

حرف جر + اسم

Harf-i Cer + İsim

ب س ط

search speaker_notes

يَدِيَ

yediye

elimi

my hand

اسم + ضمير

İsim + Zamir

ي د ي

search speaker_notes

اِلَيْكَ

ileyk(e)

sana

towards you

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

إِلَىٰ

search speaker_notes

لِاَقْتُلَكَۚ

li-aktuleke

seni öldürmek için

to kill you

لام التعليل + فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Ta'lîl (Sebep) Edatı + Fiil + Zamir

Nefs-i Mütekellim Vahde

ق ت ل

search speaker_notes

اِنّ۪ٓي

innî

çünkü ben

indeed I

حرف نصب + ضمير

Harf-i Nasb + Zamir

إِنَّ

search speaker_notes

اَخَافُ

eḣâfu

korkarım

fear

فعل

Fi'l-i Muzari

Fiil

Nefs-i Mütekellim Vahde

خ و ف

search speaker_notes

اللّٰهَ

(A)llâhe

Allah'tan

Allah

لفظ الجلالة

Lafza-i Celâl

اللَّهُ

search

رَبَّ

rabbe

Rabbi

(the) Lord

اسم

İsim

ر ب ب

search speaker_notes

الْعَالَم۪ينَ

l-’âlemîn(e)

alemlerin

(of) the worlds

اسم

İsim

ع ل م

search speaker_notes
28. Andolsun, eğer sen beni öldürmek için bana elini uzatırsan, ben seni öldürmek için sana elimi uzatmam. Çünkü ben alemlerin Rabbinden korkarım!
   
NOT : Arapça kelimelerin karşılıkları tarafımızdan yazılmamış, Süleyman Ateş Meali karşılık olarak verilmiştir. Zorunlu olmadıkça onun dışına çıkılmamıştır.