×

Hoşgeldiniz.

Kullanıcı

Şifre




Şifremi UnuttumKAYDOL
Ayarlar

Mâide Suresi 27. ayet
◄ Sonraki  |  Önceki ►

وَاتْلُ

vetlu

oku

And recite

حرف عطف + فعل

Emir

Bağlaç + Fiil

Müfred Müzekker Muhatab

ت ل و

search speaker_notes

عَلَيْهِمْ

‘aleyhim

onlara

to them

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

عَلَىٰ

search

نَبَاَ

nebe-e

haberini

the story

اسم

İsim

ن ب أ

search speaker_notes

ابْنَيْ

-bney

iki oğlunun

(of) two sons

اسم

İsim

ب ن ي

search speaker_notes

اٰدَمَ

âdeme

Adem

(of) Adam

اسم علم

Özel İsim

آدَم

search speaker_notes

بِالْحَقِّۢ

bil-hakki

gerçek olarak

in truth

حرف جر + اسم

Harf-i Cer + İsim

ح ق ق

search speaker_notes

اِذْ

hani

when

ظرف زمان

Zaman Zarfı

إِذ

search

قَرَّبَا

karrabâ

sunmuşlardı

both offered

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Tesniye Müzekker Gaib

Tef'îl Bâbı

ق ر ب

search speaker_notes

قُرْبَانًا

kurbânen

birer kurban

a sacrifice

اسم

İsim

ق ر ب

search speaker_notes

فَتُقُبِّلَ

fe-tukubbile

kabul edilmiş

and it was accepted

حرف عطف + فعل

Fi'l-i Mazi

Bağlaç + Fiil

Pasif

Müfred Müzekker Gaib

Tefa''ul Bâbı

ق ب ل

search speaker_notes

مِنْ

min

from

حرف جر

Harf-i Cer

مِنْ

search speaker_notes

اَحَدِهِمَا

ehadihimâ

birinden

one of them

اسم + ضمير

İsim + Zamir

أ ح د

search speaker_notes

وَلَمْ

ve lem

and not

حرف عطف + حرف نفي

Bağlaç + Harf-i Nefi

 لَمْ

search

يُتَقَبَّلْ

yutekabbel

kabul edilmemişti

was accepted

فعل

Fi'l-i Muzari

Fiil

Pasif

Müfred Müzekker Gaib

Tefa''ul Bâbı

ق ب ل

search speaker_notes

مِنَ

mine

from

حرف جر

Harf-i Cer

مِنْ

search speaker_notes

الْاٰخَرِۜ

l-âḣari

ötekinden

the other

اسم

İsim

أ خ ر

search

قَالَ

kâle

demişti

Said (the latter)

فعل

Fi'l-i Mazi

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

ق و ل

search speaker_notes

لَاَقْتُلَنَّكَۜ

leaktulennek(e)

seni öldüreceğim

Surely I will kill you

لام التوكيد + فعل + النون للتوكيد + ضمير

Fi'l-i Muzari

Lâm-ı Te'kid + Fiil + Nûn-u Te'kid + Zamir

Nefs-i Mütekellim Vahde

ق ت ل

search speaker_notes

قَالَ

kâle

dedi

Said (the former)

فعل

Fi'l-i Mazi

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

ق و ل

search speaker_notes

اِنَّمَا

innemâ

sadece

Only

حرف نصب + حرف كاف

Harf-i Nasb + Engel Eki (Mâ-i Kâffe)

إِنَّ

search speaker_notes

يَتَقَبَّلُ

yetekabbelu

kabul eder

accepts

فعل

Fi'l-i Muzari

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

Tefa''ul Bâbı

ق ب ل

search speaker_notes

اللّٰهُ

(A)llâhu

Allah

(does) Allah

لفظ الجلالة

Lafza-i Celâl

اللَّهُ

search

مِنَ

mine

from

حرف جر

Harf-i Cer

مِنْ

search speaker_notes

الْمُتَّق۪ينَ

l-muttekîn(e)

korunanlardan

the God fearing

اسم

İsim

و ق ي

search speaker_notes
27. Onlara iki Adem oğlunun haberini gerçek olarak oku: Hani her biri birer kurban sunmuşlardı, (kurban) birinden kabul edilmiş, ötekinden kabul edilmemişti. (Kurbanı kabul edilmeyen, kabul edilene): "Seni öldüreceğim" demişti. (O da); "Allah, sadece korunanlardan kabul eder" dedi.
   
NOT : Arapça kelimelerin karşılıkları tarafımızdan yazılmamış, Süleyman Ateş Meali karşılık olarak verilmiştir. Zorunlu olmadıkça onun dışına çıkılmamıştır.