|
اَلْخَب۪يثَاتُ el-ḣabîśâtu kötü kadınlar Evil women اسم İsim خ ب ث search speaker_notes |
لِلْخَب۪يث۪ينَ lil-ḣabîśîne kötü erkeklere (are) for evil men حرف جر + اسم Harf-i Cer + İsim خ ب ث search speaker_notes |
وَالْخَب۪يثُونَ vel-ḣabîśûne kötü erkekler and evil men حرف عطف + اسم Bağlaç + İsim خ ب ث search speaker_notes |
|
لِلْخَب۪يثَاتِۚ lil-ḣabîśât(i) kötü kadınlara (are) for evil women حرف جر + اسم Harf-i Cer + İsim خ ب ث search speaker_notes |
وَالطَّيِّبَاتُ ve-ttayyibâtu iyi kadınlar And good women حرف عطف + اسم Bağlaç + İsim ط ي ب search speaker_notes |
لِلطَّيِّب۪ينَ li-ttayyibîne iyi erkeklere (are) for good men حرف جر + اسم Harf-i Cer + İsim ط ي ب search speaker_notes |
|
وَالطَّيِّبُونَ ve-ttayyibûne iyi erkekler and good men حرف عطف + اسم Bağlaç + İsim ط ي ب search speaker_notes |
لِلطَّيِّبَاتِۚ li-ttayyibât(i) iyi kadınlara (are) for good women حرف جر + اسم Harf-i Cer + İsim ط ي ب search speaker_notes |
اُو۬لٰٓئِكَ ulâike bunlar Those اسم اشارة İşaret Zamiri أُولَٰئِكَ search |
|
مُبَرَّؤُ۫نَ muberraûne uzaktırlar (are) innocent اسم İsim ب ر أ search speaker_notes |
مِمَّا mimmâ şeylerden of what حرف جر + اسم موصول Harf-i Cer + İsm-i Mevsul مِنْ search speaker_notes |
يَقُولُونَۜ yekûlûn(e) onların söyledikleri they say فعل + ضمير Fi'l-i Muzari Fiil + Zamir Cem\i Müzekker Gaib ق و ل search speaker_notes |
|
لَهُمْ lehum bunlara vardır (to,for) them حرف جر + ضمير Harf-i Cer + Zamir لَهُم search |
مَغْفِرَةٌ maġfiratun bir bağışlama (is) forgiveness اسم İsim غ ف ر search speaker_notes |
وَرِزْقٌ ve rizkun ve bir rızık and a provision حرف عطف + اسم Bağlaç + İsim ر ز ق search speaker_notes |
|
كَر۪يمٌ۟ kerîm(un) cömertçe noble صفة Sıfat ك ر م search speaker_notes |