×

Hoşgeldiniz.

Kullanıcı

Şifre




Şifremi UnuttumKAYDOL
Ayarlar

Bakara Suresi 257. ayet
◄ Sonraki  |  Önceki ►

اَللّٰهُ

(A)llâhu

Allah

Allah

اسم علم

Lafza-i Celâl

اللَّهُ

search

وَلِيُّ

veliyyu

dostudur

(is the) Protecting Guardian

اسم

İsim

و ل ي

search speaker_notes

الَّذ۪ينَ

lleżîne

kimselerin

(of) those who

اسم موصول

İsm-i Mevsul (İlgi Zamiri)

ٱلَّذِى

search

اٰمَنُواۙ

âmenû

inananların

believe[d]

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

İf'âl Bâbı

أ م ن

search speaker_notes

يُخْرِجُهُمْ

yuḣricuhum

onları çıkarır

He brings them out

فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir

Müfred Müzekker Gaib

İf'âl Bâbı

خ ر ج

search speaker_notes

مِنَ

mine

-dan

from

حرف جر

Harf-i Cer

مِنْ

search speaker_notes

الظُّلُمَاتِ

zzulumâti

karanlıklar-

[the] darkness

اسم

İsim

ظ ل م

search speaker_notes

اِلَى

ilâ

towards

حرف جر

Harf-i Cer

إِلَىٰ

search speaker_notes

النُّورِۜ

nnûr(i)

aydınlığa

[the] light

اسم

İsim

ن و ر

search speaker_notes

وَالَّذ۪ينَ

velleżîne

kimselerin

And those who

حرف استئنافية + اسم موصول

İsti'nafiye Edatı + İsm-i Mevsul

ٱلَّذِى

search

كَفَرُٓوا

keferû

inkar eden

disbelieve(d)

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

ك ف ر

search speaker_notes

اَوْلِيَٓاؤُ۬هُمُ

evliyâuhumu

dostları da

their guardians

اسم + ضمير

İsim + Zamir

و ل ي

search speaker_notes

الطَّاغُوتُۙ

ttâġûtu

tağuttur

(are) the evil ones

اسم

İsim

ط غ ي

search speaker_notes

يُخْرِجُونَهُمْ

yuḣricûnehum

(O da) onları çıkarır

they bring them out

فعل + ضمير + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

İf'âl Bâbı

خ ر ج

search speaker_notes

مِنَ

mine

-tan

from

حرف جر

Harf-i Cer

مِنْ

search speaker_notes

النُّورِ

nnûri

aydınlık-

the light

اسم

İsim

ن و ر

search speaker_notes

اِلَى

ilâ

towards

حرف جر

Harf-i Cer

إِلَىٰ

search speaker_notes

الظُّلُمَاتِۜ

zzulumât(i)

karanlıklara

[the] darkness

اسم

İsim

ظ ل م

search speaker_notes

اُو۬لٰٓئِكَ

ulâike

İşte onlar

Those

اسم اشارة

İşaret Zamiri

أُولَٰئِكَ

search

اَصْحَابُ

ashâbu

halkıdır

(are the) companions

اسم

İsim

ص ح ب

search speaker_notes

النَّارِۚ

-nnâr(i)

ateş

(of) the Fire

اسم

İsim

ن و ر

search speaker_notes

هُمْ

hum

onlar

they

ضمير

Zamir

هُم

search

ف۪يهَا

fîhâ

orada

in it

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

فِي

search

خَالِدُونَ۟

ḣâlidûn(e)

ebedi kalacaklardır

will abide forever

اسم

İsim

خ ل د

search speaker_notes
257. Allah, inananların dostudur. Onları karanlıklardan aydınlığa çıkarır. kafirlerin dostları da tağuttur. (O da) onları aydınlıktan karanlıklara çıkarır. Onlar ateş halkıdır, orada ebedi kalacaklardır.
   
NOT : Arapça kelimelerin karşılıkları tarafımızdan yazılmamış, Süleyman Ateş Meali karşılık olarak verilmiştir. Zorunlu olmadıkça onun dışına çıkılmamıştır.