×

Hoşgeldiniz.

Kullanıcı

Şifre




Şifremi UnuttumKAYDOL
Ayarlar

Sâd Suresi 25. ayet
◄ Sonraki  |  Önceki ►

فَغَفَرْنَا

fe-ġafernâ

biz de affettik

So We forgave

حرف استئنافية + فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

İsti'nafiye Edatı + Fiil + Zamir

Nefs-i Mütekellim Meal Gayr

غ ف ر

search speaker_notes

لَهُ

lehu

ondan

for (him, it)

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

لَهُ

search

ذٰلِكَۜ

żâlik(e)

bunu

that

اسم اشارة

İşaret Zamiri

ذَٰلِكَ

search

وَاِنَّ

ve inne

ve şüphesiz

And indeed

حرف عطف + حرف نصب

Bağlaç + Harf-i Nasb

إِنَّ

search speaker_notes

لَهُ

lehu

onun vardır

for (him, it)

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

لَهُ

search

عِنْدَنَا

‘indenâ

yanımızda

with Us

ظرف مكان + ضمير

Mekan Zarfı + Zamir

ع ن د

search speaker_notes

لَزُلْفٰى

le-zulfâ

bir yakınlığı

surely is a near access

لام التوكيد + اسم

Lâm-ı Te'kid + İsim

ز ل ف

search speaker_notes

وَحُسْنَ

ve husne

ve güzel

and a good

حرف عطف + اسم

Bağlaç + İsim

ح س ن

search speaker_notes

مَاٰبٍ

meâb(in)

bir geleceği

place of return

اسم

İsim

أ و ب

search speaker_notes
25. Biz de ondan bunu affettik. Yanımızda onun bir yakınlığı ve güzel bir geleceği vardır.
   
NOT : Arapça kelimelerin karşılıkları tarafımızdan yazılmamış, Süleyman Ateş Meali karşılık olarak verilmiştir. Zorunlu olmadıkça onun dışına çıkılmamıştır.