×

Hoşgeldiniz.

Kullanıcı

Şifre




Şifremi UnuttumKAYDOL
Ayarlar

Bakara Suresi 249. ayet
◄ Sonraki  |  Önceki ►

فَلَمَّا

fe-lemmâ

ne zaman ki

Then when

حرف استئنافية + ظرف زمان

İsti'nafiye Edatı + Zaman Zarfı

لَمَّا

search speaker_notes

فَصَلَ

fasale

ayrıldığında

set out

فعل

Fi'l-i Mazi

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

ف ص ل

search speaker_notes

طَالُوتُ

tâlûtu

Talut

Talut

اسم علم

Özel İsim

طَالُوت

search speaker_notes

بِالْجُنُودِۙ

bil-cunûdi

ordularla

with the forces

حرف جر + اسم

Harf-i Cer + İsim

ج ن د

search speaker_notes

قَالَ

kâle

dedi ki

he said

فعل

Fi'l-i Mazi

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

ق و ل

search speaker_notes

اِنَّ

inne

şüphesiz

Indeed

حرف نصب

Harf-i Nasb

إِنَّ

search speaker_notes

اللّٰهَ

(A)llâhe

Allah

Allah

لفظ الجلالة

Lafza-i Celâl

اللَّهُ

search

مُبْتَل۪يكُمْ

mubtelîkum

sizi deneyecektir

will test you

اسم + ضمير

İsim + Zamir

ب ل و

search speaker_notes

بِنَهَرٍۚ

bi-neherin

bir ırmakla

with a river

حرف جر + اسم

Harf-i Cer + İsim

ن ه ر

search speaker_notes

فَمَنْ

femen

kim

So whoever

حرف استئنافية + حرف شرط

İsti'nafiye Edatı + Şart Edatı

مَنْ

search speaker_notes

شَرِبَ

şeribe

içerse

drinks

فعل

Fi'l-i Mazi

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

ش ر ب

search speaker_notes

مِنْهُ

minhu

ondan

from it

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

مِنْ

search speaker_notes

فَلَيْسَ

feleyse

değildir

then he is not

حرف واقع في جواب الشرط + فعل

Fi'l-i Mazi

Sonuç Edatı + Fiil

Müfred Müzekker Gaib

ل ي س

search

مِنّ۪يۚ

minnî

benden

from me

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

مِنْ

search speaker_notes

وَمَنْ

ve men

ve kim

and whoever

حرف عطف + حرف شرط

Bağlaç + Şart Edatı

مَنْ

search speaker_notes

لَمْ

lem

(does) not

حرف نفي

Harf-i Nefi

 لَمْ

search

يَطْعَمْهُ

yet’amhu

ondan tadmazsa

taste it

فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir

Müfred Müzekker Gaib

ط ع م

search speaker_notes

فَاِنَّهُ

fe-innehu

şüphesiz o

then indeed, he

حرف واقع في جواب الشرط + حرف نصب + ضمير

Sonuç Edatı + Harf-i Nasb + Zamir

إِنَّ

search speaker_notes

مِنّ۪ٓي

minnî

bendendir

(is) from me

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

مِنْ

search speaker_notes

اِلَّا

illâ

dışında

except

أداة استثناء

İstisna Edatı

إِلَّا

search

مَنِ

meni

kimsenin

whoever

اسم موصول

İsm-i Mevsul (İlgi Zamiri)

 مَنْ

search

اغْتَرَفَ

ġterafe

avuçlayan

takes

فعل

Fi'l-i Mazi

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

İfti'âl Bâbı

غ ر ف

search speaker_notes

غُرْفَةً

ġurfeten

bir avuç

(in the) hollow

اسم

İsim

غ ر ف

search speaker_notes

بِيَدِه۪ۚ

bi-yedih(i)

eliyle

(of) his hand

حرف جر + اسم + ضمير

Harf-i Cer + İsim + Zamir

ي د ي

search speaker_notes

فَشَرِبُوا

feşeribû

hepsi içtiler

Then they drank

حرف عطف + فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Bağlaç + Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

ش ر ب

search speaker_notes

مِنْهُ

minhu

ondan

from it

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

مِنْ

search speaker_notes

اِلَّا

illâ

hariç

except

أداة استثناء

İstisna Edatı

إِلَّا

search

قَل۪يلًا

kalîlen

pek azı

a few

اسم

İsim

ق ل ل

search speaker_notes

مِنْهُمْۜ

minhum

içlerinden

of them

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

مِنْ

search speaker_notes

فَلَمَّا

fe-lemmâ

nihayet

Then when

حرف استئنافية + ظرف زمان

İsti'nafiye Edatı + Zaman Zarfı

لَمَّا

search speaker_notes

جَاوَزَهُ

câvezehu

(ırmağı) geçince

he crossed it

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Müfred Müzekker Gaib

Mufâ'ale Bâbı

ج و ز

search speaker_notes

هُوَ

huve

o (Talut)

he

ضمير

Zamir

هُوَ

search speaker_notes

وَالَّذ۪ينَ

velleżîne

ve kimseler

and those who

حرف عطف + اسم موصول

Bağlaç + İsm-i Mevsul

ٱلَّذِى

search

اٰمَنُوا

âmenû

iman eden

believed

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

İf'âl Bâbı

أ م ن

search speaker_notes

مَعَهُۙ

me’ahu

beraberindekiler

with him

ظرف مكان + ضمير

Mekan Zarfı + Zamir

مَعَ

search speaker_notes

قَالُوا

kâlû

dediler

they said

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

ق و ل

search speaker_notes

لَا

No

حرف نفي

Harf-i Nefi

 لَا

search

طَاقَةَ

tâkate

gücümüz yok

strength

اسم

İsim

ط و ق

search speaker_notes

لَنَا

lenâ

bizim

for us

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

لَنَا

search

الْيَوْمَ

l-yevme

bugün

today

ظرف زمان

Zaman Zarfı

ي و م

search speaker_notes

بِجَالُوتَ

bi-câlûte

Calut'a

against Jalut

حرف جر + اسم علم

Harf-i Cer + Özel İsim

جَالُوتَ

search speaker_notes

وَجُنُودِه۪ۜ

vecunûdih(i)

ve askerlerine karşı

and his troops

حرف عطف + اسم + ضمير

Bağlaç + İsim + Zamir

ج ن د

search speaker_notes

قَالَ

kâle

dedi

Said

فعل

Fi'l-i Mazi

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

ق و ل

search speaker_notes

الَّذ۪ينَ

lleżîne

kimseler

those who

اسم موصول

İsm-i Mevsul (İlgi Zamiri)

ٱلَّذِى

search

يَظُنُّونَ

yazunnûne

kanaat getiren

were certain

فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

ظ ن ن

search speaker_notes

اَنَّهُمْ

ennehum

elbette onların

that they

حرف نصب + ضمير

Harf-i Nasb + Zamir

 أَنَّ

search

مُلَاقُوا

mulâkû

kavuşacaklarına

(would) meet

اسم

İsim

ل ق ي

search speaker_notes

اللّٰهِۙ

(A)llâhi

Allah'a

Allah

لفظ الجلالة

Lafza-i Celâl

اللَّهُ

search

كَمْ

kem

nice

How many

حرف استفهام

Soru Eki

كَمْ

search speaker_notes

مِنْ

min

of

حرف جر

Harf-i Cer

مِنْ

search speaker_notes

فِئَةٍ

fi-etin

topluluk

a company

اسم

İsim

ف أ ي

search

قَل۪يلَةٍ

kalîletin

az olan

small

صفة

Sıfat

ق ل ل

search speaker_notes

غَلَبَتْ

ġalebet

galib gelmiştir

overcame

فعل

Fi'l-i Mazi

Fiil

Müfred Müennes Gaibe

غ ل ب

search speaker_notes

فِئَةً

fi-eten

topluluğa

a company

اسم

İsim

ف أ ي

search

كَث۪يرَةً

keśîraten

çok olan

large

صفة

Sıfat

ك ث ر

search speaker_notes

بِاِذْنِ

bi-iżni

izniyle

by (the) permission

حرف جر + اسم

Harf-i Cer + İsim

أ ذ ن

search speaker_notes

اللّٰهِۜ

(A)llâh(i)

Allah'ın

(of) Allah

لفظ الجلالة

Lafza-i Celâl

اللَّهُ

search

وَاللّٰهُ

va(A)llâhu

Allah

And Allah

حرف استئنافية + اسم علم

İsti'nafiye Edatı + Lafza-i Celâl

اللَّهُ

search

مَعَ

me’a

beraberdir

(is) with

ظرف مكان

Mekan Zarfı

مَعَ

search speaker_notes

الصَّابِر۪ينَ

ssâbirîn(e)

sabredenlerle

the patient ones

اسم

İsim

ص ب ر

search speaker_notes
249. Talut, askerleri(ni) yürütüp (ordugahtan) çıkarınca dedi ki: "Allah sizi bir ırmakla deneyecektir. Kim ondan içerse benden değildir. Ondan (kana kana) tadmayıp sadece eliyle bir avuç alan bendendir." İçlerinden pek azı hariç, hepsi ondan içtiler. Nihayet Talut ve kendisiyle beraber inananlar, ırmağı geçince: "Bugün Calut'a ve askerlerine karşı bizim gücümüz yok." dediler. Allah'a kavuşacaklarına kanaat getirenler ise: "Nice az bir topluluk var ki, Allah'ın izniyle çok topluluğa galib gelmiştir. Allah, sabredenlerle beraberdir." dediler.
   
NOT : Arapça kelimelerin karşılıkları tarafımızdan yazılmamış, Süleyman Ateş Meali karşılık olarak verilmiştir. Zorunlu olmadıkça onun dışına çıkılmamıştır.