×

Hoşgeldiniz.

Kullanıcı

Şifre




Şifremi UnuttumKAYDOL
Ayarlar

Yûnus Suresi 24. ayet
◄ Sonraki  |  Önceki ►

اِنَّمَا

innemâ

ancak

Only

حرف نصب + حرف كاف

Harf-i Nasb + Engel Eki (Mâ-i Kâffe)

إِنَّ

search speaker_notes

مَثَلُ

meśelu

örneği

(the) example

اسم

İsim

م ث ل

search speaker_notes

الْحَيٰوةِ

l-hayâti

hayatının

(of) the life

اسم

İsim

ح ي ي

search speaker_notes

الدُّنْيَا

ddunyâ

dünya

(of) the world

صفة

Sıfat

د ن و

search speaker_notes

كَمَٓاءٍ

kemâ-in

suya benzer

(is) like (the) water

حرف جر + اسم

Harf-i Cer + İsim

م و ه

search speaker_notes

اَنْزَلْنَاهُ

enzelnâhu

indirdiğimiz

which We sent down

فعل + ضمير + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir + Zamir

Nefs-i Mütekellim Meal Gayr

İf'âl Bâbı

ن ز ل

search speaker_notes

مِنَ

mine

from

حرف جر

Harf-i Cer

مِنْ

search speaker_notes

السَّمَٓاءِ

ssemâ-i

gökten

the sky

اسم

İsim

س م و

search speaker_notes

فَاخْتَلَطَ

faḣteleta

birbirine karıştığı

so absorbs

حرف استئنافية + فعل

Fi'l-i Mazi

İsti'nafiye Edatı + Fiil

Müfred Müzekker Gaib

İfti'âl Bâbı

خ ل ط

search speaker_notes

بِه۪

bihi

onunla

in, with, about (it, Him, of)

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

بِه۪

search

نَبَاتُ

nebâtu

bitkilerinin

(the) plants

اسم

İsim

ن ب ت

search speaker_notes

الْاَرْضِ

l-ardi

yeryüzü

(of) the earth

اسم

İsim

أ ر ض

search speaker_notes

مِمَّا

mimmâ

öyle ki

from which

حرف جر + اسم موصول

Harf-i Cer + İsm-i Mevsul

مِنْ

search speaker_notes

يَأْكُلُ

ye/kulu

yer

eat

فعل

Fi'l-i Muzari

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

أ ك ل

search speaker_notes

النَّاسُ

nnâsu

insanlar

the men

اسم

İsim

ن و س

search speaker_notes

وَالْاَنْعَامُۜ

vel-en’âmu

ve hayvanlar

and the cattle

حرف عطف + اسم

Bağlaç + İsim

ن ع م

search speaker_notes

حَتّٰٓى

hattâ

sonuçta

until

حرف ابتداء

Başlangıç (İbtidâ) Edatı

حَتَّىٰ

search speaker_notes

اِذَٓا

iżâ

sırada

when

ظرف زمان

Zaman Zarfı

إِذَا

search speaker_notes

اَخَذَتِ

eḣażeti

alıp

takes

فعل

Fi'l-i Mazi

Fiil

Müfred Müennes Gaibe

أ خ ذ

search speaker_notes

الْاَرْضُ

l-ardu

yeryüzü

the earth

اسم

İsim

أ ر ض

search speaker_notes

زُخْرُفَهَا

zuḣrufehâ

güzelliğini

its adornment

اسم + ضمير

İsim + Zamir

ز خ ر ف

search speaker_notes

وَازَّيَّنَتْ

ve-zzeyyenet

ve süslendiği

and is beautified

حرف عطف + فعل

Fi'l-i Mazi

Bağlaç + Fiil

Müfred Müennes Gaibe

Tefa''ul Bâbı

ز ي ن

search speaker_notes

وَظَنَّ

ve zanne

ve sandıkları

and think

حرف عطف + فعل

Fi'l-i Mazi

Bağlaç + Fiil

Müfred Müzekker Gaib

ظ ن ن

search speaker_notes

اَهْلُهَٓا

ehluhâ

sahiplerinin

its people

اسم + ضمير

İsim + Zamir

أ ه ل

search speaker_notes

اَنَّهُمْ

ennehum

gerçekten

that they

حرف نصب + ضمير

Harf-i Nasb + Zamir

 أَنَّ

search

قَادِرُونَ

kâdirûne

kadir olduklarını

have the power

اسم

İsim

ق د ر

search speaker_notes

عَلَيْهَٓاۙ

‘aleyhâ

bunlara

over it

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

عَلَىٰ

search

اَتٰيهَٓا

etâhâ

gelir

comes (to) it

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Müfred Müzekker Gaib

أ ت ي

search speaker_notes

اَمْرُنَا

emrunâ

emrimiz

Our command

اسم + ضمير

İsim + Zamir

أ م ر

search speaker_notes

لَيْلًا

leylen

gece

(by) night

اسم

İsim

ل ي ل

search speaker_notes

اَوْ

ev

veya

or

حرف عطف

Bağlaç

أَوْ

search

نَهَارًا

nehâran

gündüz

(by) day

اسم

İsim

ن ه ر

search speaker_notes

فَجَعَلْنَاهَا

fe-ce’alnâhâ

böylece onları çeviririz

and We make it

حرف عطف + فعل + ضمير + ضمير

Fi'l-i Mazi

Bağlaç + Fiil + Zamir + Zamir

Nefs-i Mütekellim Meal Gayr

ج ع ل

search speaker_notes

حَص۪يدًا

hasîden

biçilmiş hale

a harvest clean-mown

اسم

İsim

ح ص د

search speaker_notes

كَاَنْ

ke-en

gibi

as if

حرف جر + حرف مصدري

Harf-i Cer + Masdar Harfi

 أَنْ

search

لَمْ

lem

not

حرف نفي

Harf-i Nefi

 لَمْ

search

تَغْنَ

taġne

hiç yokmuş

it had flourished

فعل

Fi'l-i Muzari

Fiil

Müfred Müennes Gaibe

غ ن ي

search speaker_notes

بِالْاَمْسِۜ

bil-ems(i)

bir gün önce

yesterday

حرف جر + اسم

Harf-i Cer + İsim

أَمْس

search

كَذٰلِكَ

keżâlike

işte böyle

Thus

حرف جر + اسم اشارة

Harf-i Cer + İşaret Zamiri

ذَٰلِكَ

search

نُفَصِّلُ

nufassilu

ayrıntılı olarak açıklıyoruz

We explain

فعل

Fi'l-i Muzari

Fiil

Nefs-i Mütekellim Meal Gayr

Tef'îl Bâbı

ف ص ل

search speaker_notes

الْاٰيَاتِ

l-âyâti

ayetlerimizi

the Signs

اسم

İsim

أ ي ي

search speaker_notes

لِقَوْمٍ

li-kavmin

topluluk için

for a people

حرف جر + اسم

Harf-i Cer + İsim

ق و م

search speaker_notes

يَتَفَكَّرُونَ

yetefekkerûn(e)

düşünen

who reflect

فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

Tefa''ul Bâbı

ف ك ر

search speaker_notes
24. Şu yakın hayat, tıpkı gökten indirdiğimiz bir suya benzer: İnsanların ve hayvanların yediği arz bitkisi o su ile karıştı: nihayet yer zinetini takınıp süslendiği ve halkı da on(un ürününü devşirmeğ)e kadir olduklarını zannettikleri sırada birden buyruğumuz ona gece veya gündüz geldi; sanki dün o hiç (bitkisiyle süslenip) şenlenmemiş gibi, onu biçilmiş yaptık (süsünü, zenginliğini biçtik, yok ettik). İşte biz, düşünen bir toplum için ayetleri böyle geniş geniş açıklarız.
   
NOT : Arapça kelimelerin karşılıkları tarafımızdan yazılmamış, Süleyman Ateş Meali karşılık olarak verilmiştir. Zorunlu olmadıkça onun dışına çıkılmamıştır.