×

Hoşgeldiniz.

Kullanıcı

Şifre




Şifremi UnuttumKAYDOL
Ayarlar

Zâriyât Suresi 23. ayet
◄ Sonraki  |  Önceki ►

فَوَرَبِّ

fe-verabbi

Rabbine andolsun ki

Then by (the) Lord

حرف استئنافية + حرف جر + اسم

İsti'nafiye Edatı + Harf-i Cer + İsim

ر ب ب

search speaker_notes

السَّمَٓاءِ

ssemâ-i

göğün

(of) the heaven

اسم

İsim

س م و

search speaker_notes

وَالْاَرْضِ

vel-ardi

ve yerin

and the earth

حرف عطف + اسم

Bağlaç + İsim

أ ر ض

search speaker_notes

اِنَّهُ

innehu

şüphesiz O

indeed, it

حرف نصب + ضمير

Harf-i Nasb + Zamir

إِنَّ

search speaker_notes

لَحَقٌّ

lehakkun

gerçektir

(is) surely (the) truth

لام التوكيد + اسم

Lâm-ı Te'kid + İsim

ح ق ق

search speaker_notes

مِثْلَ

miśle

gibi

(just) as

اسم

İsim

م ث ل

search speaker_notes

مَٓا

şey

[what]

اسم موصول

İsm-i Mevsul (İlgi Zamiri)

مَا

search speaker_notes

اَنَّكُمْ

ennekum

sizin

you

حرف نصب + ضمير

Harf-i Nasb + Zamir

 أَنَّ

search

تَنْطِقُونَ۟

tentikûn(e)

konuştuğunuz

speak

فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Muhatab

ن ط ق

search speaker_notes
23. Göğün ve yerin Rabbine andolsun ki o, sizin konuştuğunuz gibi gerçektir.
   
NOT : Arapça kelimelerin karşılıkları tarafımızdan yazılmamış, Süleyman Ateş Meali karşılık olarak verilmiştir. Zorunlu olmadıkça onun dışına çıkılmamıştır.