×

Hoşgeldiniz.

Kullanıcı

Şifre




Şifremi UnuttumKAYDOL
Ayarlar

Bakara Suresi 219. ayet
◄ Sonraki  |  Önceki ►

يَسْـَٔلُونَكَ

yes-elûneke

sana soruyorlar

They ask you

فعل + ضمير + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

س أ ل

search speaker_notes

عَنِ

‘ani

-tan

about

حرف جر

Harf-i Cer

عَنْ

search speaker_notes

الْخَمْرِ

l-ḣamri

şarap-

[the] intoxicants

اسم

İsim

خ م ر

search speaker_notes

وَالْمَيْسِرِۜ

vel-meysir(i)

ve kumardan

and [the] games of chance

حرف عطف + اسم

Bağlaç + İsim

ي س ر

search speaker_notes

قُلْ

kul

de ki

Say

فعل

Emir

Fiil

Müfred Müzekker Muhatab

ق و ل

search speaker_notes

ف۪يهِمَٓا

fîhimâ

o ikisinde vardır

In both of them

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

فِي

search

اِثْمٌ

iśmun

günah

(is) a sin

اسم

İsim

أ ث م

search speaker_notes

كَب۪يرٌ

kebîrun

büyük

great

صفة

Sıfat

ك ب ر

search speaker_notes

وَمَنَافِعُ

ve menâfi’u

ve bazı yararlar

and (some) benefits

حرف عطف + اسم

Bağlaç + İsim

ن ف ع

search speaker_notes

لِلنَّاسِۘ

li-nnâsi

insanlar için

for [the] people

حرف جر + اسم

Harf-i Cer + İsim

ن و س

search speaker_notes

وَاِثْمُهُمَٓا

ve iśmuhumâ

fakat onların günahı

But sin of both of them

حرف عطف + اسم + ضمير

Bağlaç + İsim + Zamir

أ ث م

search speaker_notes

اَكْبَرُ

ekberu

daha büyüktür

(is) greater

اسم

İsim

ك ب ر

search speaker_notes

مِنْ

min

-ndan

than

حرف جر

Harf-i Cer

مِنْ

search speaker_notes

نَفْعِهِمَاۜ

nef’ihimâ

yararı-

(the) benefit of (the) two

اسم + ضمير

İsim + Zamir

ن ف ع

search speaker_notes

وَيَسْـَٔلُونَكَ

ve yes-elûneke

ve sana soruyorlar

And they ask you

حرف عطف + فعل + ضمير + ضمير

Fi'l-i Muzari

Bağlaç + Fiil + Zamir + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

س أ ل

search speaker_notes

مَاذَا

mâżâ

ne

what

حرف استفهام

Soru Eki

مَاذَا

search

يُنْفِقُونَۜ

yunfikûne

infak edeceklerini

they (should) spend

فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

İf'âl Bâbı

ن ف ق

search speaker_notes

قُلِ

kuli

de ki

Say

فعل

Emir

Fiil

Müfred Müzekker Muhatab

ق و ل

search speaker_notes

الْعَفْوَۜ

l’afv(e)

Af (ihtiyaçlarınızdan fazlasını)

The surplus

اسم

İsim

ع ف و

search speaker_notes

كَذٰلِكَ

keżâlike

böyle

Thus

حرف جر + اسم اشارة

Harf-i Cer + İşaret Zamiri

ذَٰلِكَ

search

يُبَيِّنُ

yubeyyinu

açıklıyor

makes clear

فعل

Fi'l-i Muzari

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

Tef'îl Bâbı

ب ي ن

search speaker_notes

اللّٰهُ

(A)llâhu

Allah

Allah

لفظ الجلالة

Lafza-i Celâl

اللَّهُ

search

لَكُمُ

lekumu

size

(to, for) you

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

لَكُمُ

search

الْاٰيَاتِ

l-âyâti

ayetleri

[the] Verses

اسم

İsim

أ ي ي

search speaker_notes

لَعَلَّكُمْ

le’allekum

umulur ki

so that you may

حرف نصب + ضمير

Harf-i Nasb + Zamir

 لَعَلَّكُمْ

search

تَتَفَكَّرُونَۙ

tetefekkerûn(e)

düşünürsünüz

ponder

فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Muhatab

Tefa''ul Bâbı

ف ك ر

search speaker_notes
219. Sana şaraptan ve kumardan soruyorlar. De ki; "O ikisinde büyük günah ve insanlara bazı yararlar vardır. Fakat onların günahı yararından büyüktür." Ve sana Allah yolunda ne vereceklerini soruyorlar. De ki; "Af (yani ihtiyaçlarınızdan fazlasını veya helal ve güzel olan şeyleri verin!)" Allah size ayetleri böyle açıklıyor ki düşünesiniz:
   
NOT : Arapça kelimelerin karşılıkları tarafımızdan yazılmamış, Süleyman Ateş Meali karşılık olarak verilmiştir. Zorunlu olmadıkça onun dışına çıkılmamıştır.