×

Hoşgeldiniz.

Kullanıcı

Şifre




Şifremi UnuttumKAYDOL
Ayarlar

Haşr Suresi 21. ayet
◄ Sonraki  |  Önceki ►

لَوْ

lev

şayet

If

حرف شرط

Şart Edatı

لَو

search

اَنْزَلْنَا

enzelnâ

biz indirseydik

We (had) sent down

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Nefs-i Mütekellim Meal Gayr

İf'âl Bâbı

ن ز ل

search speaker_notes

هٰذَا

hâżâ

bu

this

اسم اشارة

İşaret Zamiri

هَٰذَا

search

الْقُرْاٰنَ

l-kur-âne

Kur'an'ı

Quran

اسم علم

Özel İsim

ق ر أ

search speaker_notes

عَلٰى

‘alâ

on

حرف جر

Harf-i Cer

عَلَىٰ

search

جَبَلٍ

cebelin

bir dağa

a mountain

اسم

İsim

ج ب ل

search speaker_notes

لَرَاَيْتَهُ

le-raeytehu

onu görürdün

surely you (would) have seen it

لام التوكيد + فعل + ضمير + ضمير

Fi'l-i Mazi

Lâm-ı Te'kid + Fiil + Zamir + Zamir

Müfred Müzekker Muhatab

ر أ ي

search

خَاشِعًا

ḣâşi’an

baş eğmiş

humbled

اسم

İsim

خ ش ع

search speaker_notes

مُتَصَدِّعًا

mutesaddi’an

parçalanmış

breaking asunder

اسم

İsim

ص د ع

search speaker_notes

مِنْ

min

-ndan

from

حرف جر

Harf-i Cer

مِنْ

search speaker_notes

خَشْيَةِ

ḣaşyeti

korkusu-

(the) fear

اسم

İsim

خ ش ي

search speaker_notes

اللّٰهِۜ

(A)llâh(i)

Allah

(of) Allah

لفظ الجلالة

Lafza-i Celâl

اللَّهُ

search

وَتِلْكَ

ve tilke

ve bu

And these

حرف استئنافية + اسم اشارة

İsti'nafiye Edatı + İşaret Zamiri

ذَٰلِكَ

search

الْاَمْثَالُ

l-emśâlu

misalleri

examples

اسم

İsim

م ث ل

search speaker_notes

نَضْرِبُهَا

nadribuhâ

anlatıyoruz

We present them

فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir

Nefs-i Mütekellim Meal Gayr

ض ر ب

search speaker_notes

لِلنَّاسِ

li-nnâsi

insanlara

to the people

حرف جر + اسم

Harf-i Cer + İsim

ن و س

search speaker_notes

لَعَلَّهُمْ

le’allehum

umulur ki

so that they may

حرف نصب + ضمير

Harf-i Nasb + Zamir

 لَعَلَّكُمْ

search

يَتَفَكَّرُونَ

yetefekkerûn(e)

düşünürler

give thought

فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

Tefa''ul Bâbı

ف ك ر

search speaker_notes
21. Biz bu Kur'an'ı bir dağa indirseydik, Allah korkusundan onu, baş eğmiş, çatlamış, yarılmış görürdün. Bu misalleri, düşünmeleri için insanlara anlatıyoruz.
   
NOT : Arapça kelimelerin karşılıkları tarafımızdan yazılmamış, Süleyman Ateş Meali karşılık olarak verilmiştir. Zorunlu olmadıkça onun dışına çıkılmamıştır.