×

Hoşgeldiniz.

Kullanıcı

Şifre




Şifremi UnuttumKAYDOL
Ayarlar

Furkân Suresi 21. ayet
◄ Sonraki  |  Önceki ►

وَقَالَ

ve kâle

ve dedi(ler)

And said

حرف عطف + فعل

Fi'l-i Mazi

Bağlaç + Fiil

Müfred Müzekker Gaib

ق و ل

search speaker_notes

الَّذ۪ينَ

lleżîne

kimseler

those who

اسم موصول

İsm-i Mevsul (İlgi Zamiri)

ٱلَّذِى

search

لَا

(do) not

حرف نفي

Harf-i Nefi

 لَا

search

يَرْجُونَ

yercûne

ummayan(lar)

expect

فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

ر ج و

search speaker_notes

لِقَٓاءَنَا

likâenâ

bizimle karşılaşmayı

(the) meeting with Us

اسم + ضمير

İsim + Zamir

ل ق ي

search speaker_notes

لَوْلَٓا

levlâ

değil mi?

Why not

حرف تحضيض

Tahdîd Edatı

لَوْلَا

search speaker_notes

اُنْزِلَ

unzile

indirilmeli

are sent down

فعل

Fi'l-i Mazi

Fiil

Pasif

Müfred Müzekker Gaib

İf'âl Bâbı

ن ز ل

search speaker_notes

عَلَيْنَا

‘aleynâ

bize

to us

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

عَلَىٰ

search

الْمَلٰٓئِكَةُ

l-melâiketu

melekler

the Angels

اسم

İsim

م ل ك

search speaker_notes

اَوْ

ev

yahut

or

حرف عطف

Bağlaç

أَوْ

search

نَرٰى

nerâ

görmeliydik

we see

فعل

Fi'l-i Muzari

Fiil

Nefs-i Mütekellim Meal Gayr

ر أ ي

search

رَبَّنَاۜ

rabbenâ

Rabbimizi

our Lord

اسم + ضمير

İsim + Zamir

ر ب ب

search speaker_notes

لَقَدِ

lekadi

andolsun ki

Indeed

لام التوكيد + حرف تحقيق

Lâm-ı Te'kid + Kesinlik Edatı

قَدْ

search

اسْتَكْبَرُوا

-stekberû

onlar büyüklük tasladılar

they have become arrogant

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

İstif'âl Bâbı

ك ب ر

search speaker_notes

ف۪ٓي

içlerinde

within

حرف جر

Harf-i Cer

فِي

search

اَنْفُسِهِمْ

enfusihim

kendi

themselves

اسم + ضمير

İsim + Zamir

ن ف س

search speaker_notes

وَعَتَوْ

ve ’atev

ve haddi aştılar

and (become) insolent

حرف عطف + فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Bağlaç + Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

ع ت و

search speaker_notes

عُتُوًّا

‘utuvven

bir azgınlıkla

(with) insolence

اسم

İsim

ع ت و

search speaker_notes

كَب۪يرًا

kebîrâ(n)

büyük

great

صفة

Sıfat

ك ب ر

search speaker_notes
21. Bizimle karşılaşmayı ummayanlar: "Bize melekler indirilmeliydi, yahut Rabbimizi görmeliydik değil mi?" dedi(ler). Andolsun ki onlar kendi içlerinde büyüklük tasladılar ve büyük bir azgınlıkla haddi aştılar.
   
NOT : Arapça kelimelerin karşılıkları tarafımızdan yazılmamış, Süleyman Ateş Meali karşılık olarak verilmiştir. Zorunlu olmadıkça onun dışına çıkılmamıştır.