|
وَيَقُولُونَ ve yekûlûne ve diyorlar And they say حرف عطف + فعل + ضمير Fi'l-i Muzari Bağlaç + Fiil + Zamir Cem\i Müzekker Gaib ق و ل search speaker_notes |
لَوْلَٓا levlâ keşke Why not حرف تحضيض Tahdîd Edatı لَوْلَا search speaker_notes |
اُنْزِلَ unzile indirilse is sent down فعل Fi'l-i Mazi Fiil Pasif Müfred Müzekker Gaib İf'âl Bâbı ن ز ل search speaker_notes |
|
عَلَيْهِ ‘aleyhi ona to him حرف جر + ضمير Harf-i Cer + Zamir عَلَىٰ search |
اٰيَةٌ âyetun bir mucize a Sign اسم İsim أ ي ي search speaker_notes |
مِنْ min from حرف جر Harf-i Cer مِنْ search speaker_notes |
|
رَبِّه۪ۚ rabbih(i) Rabbinden his Lord اسم + ضمير İsim + Zamir ر ب ب search speaker_notes |
فَقُلْ fe-kul de ki So say حرف استئنافية + فعل Emir İsti'nafiye Edatı + Fiil Müfred Müzekker Muhatab ق و ل search speaker_notes |
اِنَّمَا innemâ ancak Only حرف نصب + حرف كاف Harf-i Nasb + Engel Eki (Mâ-i Kâffe) إِنَّ search speaker_notes |
|
الْغَيْبُ l-ġaybu gayb the unseen اسم İsim غ ي ب search speaker_notes |
لِلّٰهِ li(A)llâhi Allah'ındır (is) for Allah حرف جر + اسم علم Harf-i Cer + Lafza-i Celâl اللَّهُ search |
فَانْتَظِرُواۚ fe-ntazirû bekleyin so wait حرف استئنافية + فعل + ضمير Emir İsti'nafiye Edatı + Fiil + Zamir Cem\i Müzekker Muhatab İfti'âl Bâbı ن ظ ر search speaker_notes |
|
اِنّ۪ي innî elbette ben de indeed, I am حرف نصب + ضمير Harf-i Nasb + Zamir إِنَّ search speaker_notes |
مَعَكُمْ me’akum sizinle birlikte with you ظرف مكان + ضمير Mekan Zarfı + Zamir مَعَ search speaker_notes |
مِنَ mine among حرف جر Harf-i Cer مِنْ search speaker_notes |
|
الْمُنْتَظِر۪ينَ۟ l-muntazirîn(e) bekleyenlerdenim the ones who wait اسم İsim ن ظ ر search speaker_notes |