×

Hoşgeldiniz.

Kullanıcı

Şifre




Şifremi UnuttumKAYDOL
Ayarlar

Münâfikûn Suresi 2. ayet
◄ Sonraki  |  Önceki ►

اِتَّخَذُٓوا

itteḣażû

yaptılar

They take

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

İfti'âl Bâbı

أ خ ذ

search speaker_notes

اَيْمَانَهُمْ

eymânehum

yeminlerini

their oaths

اسم + ضمير

İsim + Zamir

ي م ن

search speaker_notes

جُنَّةً

cunneten

kalkan

(as) a cover

اسم

İsim

ج ن ن

search speaker_notes

فَصَدُّوا

fesaddû

engel oldular

so they turn away

حرف عطف + فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Bağlaç + Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

ص د د

search speaker_notes

عَنْ

‘an

-ndan

from

حرف جر

Harf-i Cer

عَنْ

search speaker_notes

سَب۪يلِ

sebîli

yolu-

(the) Way

اسم

İsim

س ب ل

search speaker_notes

اللّٰهِۜ

(A)llâh(i)

Allah'ın

(of) Allah

لفظ الجلالة

Lafza-i Celâl

اللَّهُ

search

اِنَّهُمْ

innehum

elbette onların

Indeed, [they]

حرف نصب + ضمير

Harf-i Nasb + Zamir

إِنَّ

search speaker_notes

سَٓاءَ

sâe

ne kötüdür

evil is

فعل

Fi'l-i Mazi

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

س و أ

search speaker_notes

مَا

şeyler

what

اسم موصول

İsm-i Mevsul (İlgi Zamiri)

مَا

search speaker_notes

كَانُوا

kânû

oldukları

they used to

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

ك و ن

search speaker_notes

يَعْمَلُونَ

ya’melûn(e)

yapmış

do

فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

ع م ل

search speaker_notes
2. Yeminlerini kalkan yapıp Allah'ın yoluna engel oldular. Onların yaptıkları ne kötüdür!
   
NOT : Arapça kelimelerin karşılıkları tarafımızdan yazılmamış, Süleyman Ateş Meali karşılık olarak verilmiştir. Zorunlu olmadıkça onun dışına çıkılmamıştır.